Rei Lear
King Lear
Um rei idoso decide dividir seu reino entre suas três filhas baseado em quanto elas dizem que o amam. Este teste simples leva a consequências terríveis que destroem famílias e amizades.
O velho elefante estava muito cansado.
The old elephant was very tired.
Ele foi o rei de todos os animais da selva por muitos anos.
He was the king of all animals in the jungle for many years.
Agora ele queria descansar.
Now he wanted to rest.
"Darei minha selva às minhas três filhas,"
"I will give my jungle to my three daughters,"
disse o velho elefante.
said the old elephant.
"Mas primeiro, eles devem me dizer o quanto me amam."
"But first, they must tell me how much they love me."
A primeira filha disse,
The first daughter said,
"Pai, eu te amo mais do que todas as bananas do mundo!"
"Father, I love you more than all the bananas in the world!"
A segunda filha disse,
The second daughter said,
"Pai, eu te amo mais do que toda a água do rio!"
"Father, I love you more than all the water in the river!"
A filha mais nova disse,
The youngest daughter said,
"Pai, eu te amo como uma filha deve amar seu pai."
"Father, I love you like a daughter should love her father."
Nem mais, nem menos.
"No more, no less."
O velho elefante estava muito zangado.
The old elephant was very angry.
"Isso não é suficiente!"
"That is not enough!"
ele gritou.
he shouted.
"Você não ganha nada!"
"You get nothing!"
"Suas irmãs vão dividir tudo!"
"Your sisters will share everything!"
A filha mais nova ficou muito triste.
The youngest daughter was very sad.
Ela se afastou pela floresta escura.
She walked away into the dark forest.
As duas irmãs mais velhas sorriram.
The two older sisters smiled.
Elas ficaram felizes por conseguir tudo.
They were happy to get everything.
Mas elas não eram boas filhas.
But they were not good daughters.
Quando o inverno chegou, elas disseram ao seu velho pai,
When winter came, they told their old father,
"Você come comida demais."
"You eat too much food."
"Você fala alto demais."
"You are too loud."
"Vá embora!"
"Go away!"
O velho elefante ficou chocado.
The old elephant was shocked.
Ele caminhou sob a chuva fria.
He walked into the cold rain.
Ele não tinha lar.
He had no home.
Ele não tinha comida.
He had no food.
Ele estava sozinho.
He was alone.
Na floresta, a filha mais nova soube do seu pai.
In the forest, the youngest daughter heard about her father.
Ela ainda estava zangada, mas o amava.
She was still angry, but she loved him.
Ela voltou para ajudá-lo.
She came back to help him.
Mas era tarde demais.
But it was too late.
O velho elefante estava muito doente.
The old elephant was very sick.
As duas irmãs más estavam lutando uma contra a outra.
The two bad sisters were fighting each other.
A selva estava cheia de problemas.
The jungle was full of trouble.
A filha mais nova chorou.
The youngest daughter cried.
"Eu te perdoo, Pai,"
"I forgive you, Father,"
ela disse.
she said.
O velho elefante morreu em seus braços.
The old elephant died in her arms.
A selva estava silenciosa e triste.
The jungle was quiet and sad.
O amor verdadeiro não precisa de grandes palavras.
Love that is true does not need big words.
Mas às vezes aprendemos isso tarde demais.
But sometimes we learn this too late.