Radia Perlman i Algorytm Który Rozplatal Internet
Radia Perlman e o Algoritmo Que Desembaraçou a Internet
Radia Perlman wynalazła protokół Spanning Tree w 1985 roku, rozwiązując problem pętli powodujących awarie sieci Ethernet, a potem napisała radosne książki, aby nauczyć następne pokolenie, jak działają sieci.
Radia Perlman dorastała, ciekawa wszystkiego, zwłaszcza matematyki i komputerów.
Radia Perlman cresceu curiosa sobre tudo, especialmente matemática e computadores.
Kiedy studiowała na MIT, była jedną z nielicznych kobiet na swoich zajęciach.
Quando estudou no MIT, ela era uma das poucas mulheres em suas turmas.
Po studiach zajęła się pracą nad sieciami komputerowymi.
Após seus estudos, ela foi trabalhar com redes de computadores.
W tamtych czasach sieci Ethernet miały poważny problem.
Na época, as redes Ethernet tinham um problema sério.
Gdy przełączniki sieciowe były połączone w pętle, pakiety danych krążyły bez końca i sieć się zawieszała.
Quando os switches de rede eram conectados em loops, os pacotes de dados circulavam para sempre e a rede travava.
W 1985 roku Radia rozwiązała ten problem, wynajdując protokół Spanning Tree, czyli STP.
Em 1985, Radia resolveu este problema inventando o Protocolo de Árvore de Expansão, ou STP.
STP to algorytm, który analizuje wszystkie połączenia w sieci i automatycznie wyłącza te, które powodowałyby pętle.
STP é um algoritmo que analisa todas as conexões em uma rede e automaticamente desativa as que causariam loops.
Teraz ta sama sieć mogła mieć ścieżki zapasowe dla bezpieczeństwa, ale pętle nigdy by się nie tworzyły.
Agora a mesma rede podia ter caminhos de backup para segurança, mas os loops nunca se formariam.
Radia zapisała główny pomysł w zaledwie kilka minut na serwetce.
Radia escreveu a ideia central em apenas alguns minutos em um guardanapo.
Później powiedziała, że algorytm był tak prosty, że rozproszony system mógł sam go odkryć.
Ela disse mais tarde que o algoritmo era tão simples que um sistema distribuído poderia descobri-lo sozinho.
Radia pracowała też przy DECnet i pomogła uczynić internetowy system routingu bardziej niezawodnym.
Radia também trabalhou no DECnet e ajudou a tornar o sistema de roteamento da internet mais confiável.
Ale Radia była nie tylko inżynierką.
Mas Radia não era apenas uma engenheira.
Wierzyła, że nauka powinna być radosna.
Ela acreditava que aprender deveria ser alegre.
Napisała książkę dla dzieci, która uczyła pojęć sieciowych poprzez przyjazne postacie i piosenki.
Ela escreveu um livro infantil que ensinava conceitos de redes por meio de personagens amigáveis e músicas.
Napisała też podręcznik zatytułowany Interconnections, który studenci na całym świecie czytają do dziś.
Ela também escreveu um livro didático chamado Interconnections que estudantes de todo o mundo ainda leem hoje.
Niektórzy nazywają ją Matką Internetu, choć ona uważa ten tytuł za zbyt prosty dla tak złożonej dziedziny.
Algumas pessoas a chamam de Mãe da Internet, embora ela ache esse título simples demais para um campo tão complexo.
Wiele lat później została wprowadzona do Internet Hall of Fame.
Muitos anos depois, ela foi incluída no Internet Hall of Fame.
Radia dowiodła, że jasny umysł i duch zabawy mogą rozwiązać najtrudniejsze problemy.
Radia provou que uma mente clara e um espírito lúdico podem resolver os problemas mais difíceis.
Morał: Największa wiedza to ta, którą można przekazać dziecku.
Moral: O maior conhecimento é aquele que você pode passar a uma criança.