Radia Perlman i Algorytm Który Rozplatal Internet
Radia Perlman and the Algorithm That Untangled the Internet
Radia Perlman wynalazła protokół Spanning Tree w 1985 roku, rozwiązując problem pętli powodujących awarie sieci Ethernet, a potem napisała radosne książki, aby nauczyć następne pokolenie, jak działają sieci.
Radia Perlman dorastała, ciekawa wszystkiego, zwłaszcza matematyki i komputerów.
Radia Perlman grew up curious about everything, especially mathematics and computers.
Kiedy studiowała na MIT, była jedną z nielicznych kobiet na swoich zajęciach.
When she studied at MIT, she was one of very few women in her classes.
Po studiach zajęła się pracą nad sieciami komputerowymi.
After her studies, she went to work on computer networks.
W tamtych czasach sieci Ethernet miały poważny problem.
At the time, Ethernet networks had a serious problem.
Gdy przełączniki sieciowe były połączone w pętle, pakiety danych krążyły bez końca i sieć się zawieszała.
When network switches were connected in loops, data packets went around and around forever and the network crashed.
W 1985 roku Radia rozwiązała ten problem, wynajdując protokół Spanning Tree, czyli STP.
In 1985, Radia solved this problem by inventing the Spanning Tree Protocol, or STP.
STP to algorytm, który analizuje wszystkie połączenia w sieci i automatycznie wyłącza te, które powodowałyby pętle.
STP is an algorithm that looks at all the connections in a network and automatically switches off the ones that would cause loops.
Teraz ta sama sieć mogła mieć ścieżki zapasowe dla bezpieczeństwa, ale pętle nigdy by się nie tworzyły.
Now the same network could have backup paths for safety, but loops would never form.
Radia zapisała główny pomysł w zaledwie kilka minut na serwetce.
Radia wrote the core idea in just a few minutes on a napkin.
Później powiedziała, że algorytm był tak prosty, że rozproszony system mógł sam go odkryć.
She later said the algorithm was so simple that a distributed system could figure it out on its own.
Radia pracowała też przy DECnet i pomogła uczynić internetowy system routingu bardziej niezawodnym.
Radia also worked on DECnet and helped make the internet routing system more reliable.
Ale Radia była nie tylko inżynierką.
But Radia was not only an engineer.
Wierzyła, że nauka powinna być radosna.
She believed that learning should be joyful.
Napisała książkę dla dzieci, która uczyła pojęć sieciowych poprzez przyjazne postacie i piosenki.
She wrote a children's book that taught networking ideas through friendly characters and songs.
Napisała też podręcznik zatytułowany Interconnections, który studenci na całym świecie czytają do dziś.
She also wrote a textbook called Interconnections that students all over the world still read today.
Niektórzy nazywają ją Matką Internetu, choć ona uważa ten tytuł za zbyt prosty dla tak złożonej dziedziny.
Some people call her the Mother of the Internet, though she finds that title too simple for such a complex field.
Wiele lat później została wprowadzona do Internet Hall of Fame.
Many years later, she was inducted into the Internet Hall of Fame.
Radia dowiodła, że jasny umysł i duch zabawy mogą rozwiązać najtrudniejsze problemy.
Radia proved that a clear mind and playful spirit can solve the hardest problems.
Morał: Największa wiedza to ta, którą można przekazać dziecku.
Moral: The greatest knowledge is the knowledge you can pass on to a child.