Radia Perlman en het Algoritme Dat het Internet Ontwarrede
Radia Perlman e o Algoritmo Que Desembaraçou a Internet
Radia Perlman vond in 1985 het Spanning Tree Protocol uit en loste daarmee een lussenprobleem op dat Ethernet-netwerken deed crashen, en schreef daarna vrolijke boeken om de volgende generatie te leren hoe netwerken werken.
Radia Perlman groeide op vol nieuwsgierigheid, vooral naar wiskunde en computers.
Radia Perlman cresceu curiosa sobre tudo, especialmente matemática e computadores.
Toen ze aan het MIT studeerde, was ze een van de weinige vrouwen in haar klassen.
Quando estudou no MIT, ela era uma das poucas mulheres em suas turmas.
Na haar studie ging ze werken aan computernetwerken.
Após seus estudos, ela foi trabalhar com redes de computadores.
Destijds hadden Ethernet-netwerken een ernstig probleem.
Na época, as redes Ethernet tinham um problema sério.
Wanneer netwerkswitches in lussen werden verbonden, bleven datapakketten rondgaan en stortte het netwerk in.
Quando os switches de rede eram conectados em loops, os pacotes de dados circulavam para sempre e a rede travava.
In 1985 loste Radia dit probleem op door het Spanning Tree Protocol, of STP, uit te vinden.
Em 1985, Radia resolveu este problema inventando o Protocolo de Árvore de Expansão, ou STP.
STP is een algoritme dat alle verbindingen in een netwerk bekijkt en automatisch de verbindingen uitschakelt die lussen zouden veroorzaken.
STP é um algoritmo que analisa todas as conexões em uma rede e automaticamente desativa as que causariam loops.
Nu kon hetzelfde netwerk reservepaden hebben voor veiligheid, maar lussen zouden nooit meer ontstaan.
Agora a mesma rede podia ter caminhos de backup para segurança, mas os loops nunca se formariam.
Radia schreef het kernidee in slechts een paar minuten op een servet.
Radia escreveu a ideia central em apenas alguns minutos em um guardanapo.
Ze zei later dat het algoritme zo eenvoudig was dat een gedistribueerd systeem het zelf kon uitzoeken.
Ela disse mais tarde que o algoritmo era tão simples que um sistema distribuído poderia descobri-lo sozinho.
Radia werkte ook aan DECnet en hielp het internet-routeringssysteem betrouwbaarder te maken.
Radia também trabalhou no DECnet e ajudou a tornar o sistema de roteamento da internet mais confiável.
Maar Radia was niet alleen ingenieur.
Mas Radia não era apenas uma engenheira.
Ze geloofde dat leren plezierig moest zijn.
Ela acreditava que aprender deveria ser alegre.
Ze schreef een kinderboek dat netwerkideeën uitlegde via vriendelijke personages en liedjes.
Ela escreveu um livro infantil que ensinava conceitos de redes por meio de personagens amigáveis e músicas.
Ze schreef ook een leerboek genaamd Interconnections dat studenten wereldwijd vandaag nog steeds lezen.
Ela também escreveu um livro didático chamado Interconnections que estudantes de todo o mundo ainda leem hoje.
Sommige mensen noemen haar de Moeder van het Internet, hoewel ze die titel te eenvoudig vindt voor zo een complex vakgebied.
Algumas pessoas a chamam de Mãe da Internet, embora ela ache esse título simples demais para um campo tão complexo.
Vele jaren later werd ze opgenomen in de Internet Hall of Fame.
Muitos anos depois, ela foi incluída no Internet Hall of Fame.
Radia bewees dat een heldere geest en een speelse instelling de moeilijkste problemen kunnen oplossen.
Radia provou que uma mente clara e um espírito lúdico podem resolver os problemas mais difíceis.
Moraal: De grootste kennis is de kennis die je aan een kind kunt doorgeven.
Moral: O maior conhecimento é aquele que você pode passar a uma criança.