Radia Perlman and the Algorithm That Untangled the Internet
Radia Perlman et l'Algorithme Qui a Démêlé Internet
Radia Perlman invented the Spanning Tree Protocol in 1985, solving a loop problem that crashed Ethernet networks, then wrote joyful books to teach the next generation how networks work.
Radia Perlman grew up curious about everything, especially mathematics and computers.
Radia Perlman a grandi curieuse de tout, surtout des mathématiques et des ordinateurs.
When she studied at MIT, she was one of very few women in her classes.
Quand elle étudiait au MIT, elle était l'une des rares femmes dans ses cours.
After her studies, she went to work on computer networks.
Après ses études, elle alla travailler sur les réseaux informatiques.
At the time, Ethernet networks had a serious problem.
A cette époque, les réseaux Ethernet avaient un problème grave.
When network switches were connected in loops, data packets went around and around forever and the network crashed.
Quand les commutateurs réseau étaient connectés en boucles, les paquets de données tournaient sans fin et le réseau plantait.
In 1985, Radia solved this problem by inventing the Spanning Tree Protocol, or STP.
En 1985, Radia a résolu ce problème en inventant le protocole Spanning Tree, ou STP.
STP is an algorithm that looks at all the connections in a network and automatically switches off the ones that would cause loops.
STP est un algorithme qui examine toutes les connexions d'un réseau et désactive automatiquement celles qui provoqueraient des boucles.
Now the same network could have backup paths for safety, but loops would never form.
Désormais, le même réseau pouvait avoir des chemins de secours pour la sécurité, mais les boucles ne se formeraient jamais.
Radia wrote the core idea in just a few minutes on a napkin.
Radia a écrit l'idée principale en quelques minutes sur une serviette.
She later said the algorithm was so simple that a distributed system could figure it out on its own.
Elle dit plus tard que l'algorithme était si simple qu'un système distribué pouvait le comprendre tout seul.
Radia also worked on DECnet and helped make the internet routing system more reliable.
Radia a aussi travaillé sur DECnet et a aidé à rendre le système de routage internet plus fiable.
But Radia was not only an engineer.
Mais Radia n'était pas seulement ingénieure.
She believed that learning should be joyful.
Elle croyait que l'apprentissage devait être joyeux.
She wrote a children's book that taught networking ideas through friendly characters and songs.
Elle écrivit un livre pour enfants qui enseignait les concepts des réseaux à travers des personnages sympathiques et des chansons.
She also wrote a textbook called Interconnections that students all over the world still read today.
Elle écrivit aussi un manuel intitulé Interconnections que les étudiants du monde entier lisent encore aujourd'hui.
Some people call her the Mother of the Internet, though she finds that title too simple for such a complex field.
Certains l'appellent la Mère d'Internet, bien qu'elle trouve ce titre trop simple pour un domaine aussi complexe.
Many years later, she was inducted into the Internet Hall of Fame.
De nombreuses années plus tard, elle fut intégrée au Temple de la renommée d'Internet.
Radia proved that a clear mind and playful spirit can solve the hardest problems.
Radia a prouvé qu'un esprit clair et un caractère joueur peuvent résoudre les problèmes les plus difficiles.
Moral: The greatest knowledge is the knowledge you can pass on to a child.
Morale : Le plus grand savoir est celui que l'on peut transmettre à un enfant.