Cover of The Care-Experience Curriculum

Program Doświadczenia Systemu Pieczy

O Currículo da Experiência de Acolhimento

Osoby z niepełnosprawnościami i doświadczeniem systemu pieczy zastępczej w Wielkiej Brytanii przestają czekać na konsultacje i zaczynają budować program, który uczy pracowników socjalnych i decydentów od środka.

Review
Compare with:

Osoby z niepełnosprawnościami i te, które dorastały w systemie pieczy zastępczej, często znajdują się w niezręcznej sytuacji.

Pessoas com deficiências e aquelas que cresceram no sistema de acolhimento frequentemente se encontram em uma posição desconfortável.

Organizacje zapraszają ich do dzielenia się swoimi historiami.

Organizações os convidam para compartilhar suas histórias.

Ale potem decyzje są podejmowane przez innych.

Mas então as decisões são tomadas por outras pessoas.

Ich doświadczenie staje się ozdobą, a nie wkładem.

Sua experiência vira decoração, não contribuição.

Sieć osób z niepełnosprawnościami i doświadczeniem systemu pieczy zastępczej w Wielkiej Brytanii postanowiła to zmienić.

Uma rede de pessoas com deficiências e experiência no sistema de acolhimento no Reino Unido decidiu mudar isso.

Nie chcieli być konsultowani.

Eles não queriam ser consultados.

Chcieli zbudować coś, z czego inni mogliby naprawdę skorzystać.

Eles queriam construir algo que outros pudessem realmente usar.

Stworzyli program nauczania oparty na swoim doświadczeniu własnym.

Eles criaram um currículo baseado em sua experiência vivida.

Program zawierał moduły szkoleniowe dla pracowników socjalnych i zespołów ds. polityki.

O currículo incluía módulos de treinamento para assistentes sociais e equipes de políticas.

Obejmował tematy takie jak to, jak język instytucjonalny może wykluczać ludzi, jak uczynić spotkania dostępnymi i jak wspierać kogoś bez przejmowania jego wyborów.

Cobria tópicos como como a linguagem institucional pode excluir pessoas, como tornar reuniões acessíveis e como apoiar alguém sem assumir suas escolhas.

Osoby, które opracowały program, same przeszły przez systemy, które teraz uczyły innych ulepszać.

As pessoas que projetaram o currículo tinham passado pelos sistemas que agora ensinavam outros a melhorar.

To nadało materiałowi inny rodzaj autorytetu.

Isso deu ao material um tipo diferente de autoridade.

Uczestnicy szkoleń mówili, że sesje były bardziej szczere i użyteczne niż standardowe kursy rozwoju zawodowego.

Os participantes disseram que as sessões pareciam mais honestas e mais úteis do que os cursos padrão de desenvolvimento profissional.

W niektórych radach lokalnych program jest już wbudowany w szkolenia pracowników.

Em alguns conselhos locais, o currículo está agora incorporado no treinamento de funcionários.

Niektórzy twórcy programu zostali też zaproszeni do rad doradczych.

Alguns dos designers do currículo também foram convidados a participar de conselhos consultivos.

Ale byli świadomi różnicy między doradzaniem a decydowaniem.

Mas eles eram claros sobre a diferença entre aconselhar e decidir.

Domagali się prawdziwych miejsc przy stole, nie tylko chwili na zabranie głosu.

Eles exigiram assentos reais à mesa, não apenas um momento para falar.

Wiedza budowana na bazie doświadczenia własnego nie jest miękkim dodatkiem.

O conhecimento construído a partir da experiência vivida não é um complemento secundário.

To dowód.

É evidência.