Cover of The Care-Experience Curriculum

Program Doświadczenia Systemu Pieczy

Le Curriculum de l'Expérience de Soin

Osoby z niepełnosprawnościami i doświadczeniem systemu pieczy zastępczej w Wielkiej Brytanii przestają czekać na konsultacje i zaczynają budować program, który uczy pracowników socjalnych i decydentów od środka.

Review
Compare with:

Osoby z niepełnosprawnościami i te, które dorastały w systemie pieczy zastępczej, często znajdują się w niezręcznej sytuacji.

Les personnes handicapées et celles qui ont grandi dans le système de protection de l'enfance se trouvent souvent dans une position inconfortable.

Organizacje zapraszają ich do dzielenia się swoimi historiami.

Les organisations les invitent à partager leurs histoires.

Ale potem decyzje są podejmowane przez innych.

Mais ensuite les décisions sont prises par d'autres.

Ich doświadczenie staje się ozdobą, a nie wkładem.

Leur expérience devient de la décoration, pas une contribution.

Sieć osób z niepełnosprawnościami i doświadczeniem systemu pieczy zastępczej w Wielkiej Brytanii postanowiła to zmienić.

Un réseau de personnes handicapées et ayant l'expérience du système de protection sociale au Royaume-Uni a décidé de changer cela.

Nie chcieli być konsultowani.

Ils ne voulaient pas être consultés.

Chcieli zbudować coś, z czego inni mogliby naprawdę skorzystać.

Ils voulaient construire quelque chose que d'autres pourraient réellement utiliser.

Stworzyli program nauczania oparty na swoim doświadczeniu własnym.

Ils ont créé un programme basé sur leur expérience vécue.

Program zawierał moduły szkoleniowe dla pracowników socjalnych i zespołów ds. polityki.

Le programme comprenait des modules de formation pour les travailleurs sociaux et les équipes de politique.

Obejmował tematy takie jak to, jak język instytucjonalny może wykluczać ludzi, jak uczynić spotkania dostępnymi i jak wspierać kogoś bez przejmowania jego wyborów.

Il couvrait des sujets comme la façon dont le langage institutionnel peut exclure des personnes, comment rendre les réunions accessibles et comment soutenir quelqu'un sans prendre le contrôle de ses choix.

Osoby, które opracowały program, same przeszły przez systemy, które teraz uczyły innych ulepszać.

Les personnes qui ont conçu le programme avaient traversé les systèmes qu'elles enseignaient maintenant aux autres à améliorer.

To nadało materiałowi inny rodzaj autorytetu.

Cela a donné au matériel un type d'autorité différent.

Uczestnicy szkoleń mówili, że sesje były bardziej szczere i użyteczne niż standardowe kursy rozwoju zawodowego.

Les stagiaires ont dit que les sessions leur semblaient plus honnêtes et plus utiles que les cours de développement professionnel standard.

W niektórych radach lokalnych program jest już wbudowany w szkolenia pracowników.

Dans certains conseils locaux, le programme est désormais intégré dans la formation du personnel.

Niektórzy twórcy programu zostali też zaproszeni do rad doradczych.

Certains concepteurs du programme ont également été invités à rejoindre des comités consultatifs.

Ale byli świadomi różnicy między doradzaniem a decydowaniem.

Mais ils étaient clairs sur la différence entre conseiller et décider.

Domagali się prawdziwych miejsc przy stole, nie tylko chwili na zabranie głosu.

Ils ont poussé pour de vraies places à la table, pas seulement un moment pour parler.

Wiedza budowana na bazie doświadczenia własnego nie jest miękkim dodatkiem.

La connaissance construite à partir de l'expérience vécue n'est pas un ajout secondaire.

To dowód.

C'est une preuve.