Program Doświadczenia Systemu Pieczy
El Currículo de la Experiencia de Cuidado
Osoby z niepełnosprawnościami i doświadczeniem systemu pieczy zastępczej w Wielkiej Brytanii przestają czekać na konsultacje i zaczynają budować program, który uczy pracowników socjalnych i decydentów od środka.
Osoby z niepełnosprawnościami i te, które dorastały w systemie pieczy zastępczej, często znajdują się w niezręcznej sytuacji.
Las personas con discapacidades y quienes crecieron en el sistema de acogida a menudo se encuentran en una posición incómoda.
Organizacje zapraszają ich do dzielenia się swoimi historiami.
Las organizaciones los invitan a compartir sus historias.
Ale potem decyzje są podejmowane przez innych.
Pero luego las decisiones las toman otros.
Ich doświadczenie staje się ozdobą, a nie wkładem.
Su experiencia se convierte en decoración, no en aportación.
Sieć osób z niepełnosprawnościami i doświadczeniem systemu pieczy zastępczej w Wielkiej Brytanii postanowiła to zmienić.
Una red de personas con discapacidades y experiencia en el sistema de acogida en el Reino Unido decidió cambiar esto.
Nie chcieli być konsultowani.
No querían ser consultados.
Chcieli zbudować coś, z czego inni mogliby naprawdę skorzystać.
Querían construir algo que otros pudieran usar realmente.
Stworzyli program nauczania oparty na swoim doświadczeniu własnym.
Crearon un currículo basado en su experiencia vivida.
Program zawierał moduły szkoleniowe dla pracowników socjalnych i zespołów ds. polityki.
El currículo incluía módulos de formación para trabajadores sociales y equipos de política.
Obejmował tematy takie jak to, jak język instytucjonalny może wykluczać ludzi, jak uczynić spotkania dostępnymi i jak wspierać kogoś bez przejmowania jego wyborów.
Cubría temas como cómo el lenguaje institucional puede excluir personas, cómo hacer las reuniones accesibles y cómo apoyar a alguien sin tomar el control de sus decisiones.
Osoby, które opracowały program, same przeszły przez systemy, które teraz uczyły innych ulepszać.
Las personas que diseñaron el currículo habían pasado por los sistemas que ahora enseñaban a otros a mejorar.
To nadało materiałowi inny rodzaj autorytetu.
Eso le dio al material un tipo diferente de autoridad.
Uczestnicy szkoleń mówili, że sesje były bardziej szczere i użyteczne niż standardowe kursy rozwoju zawodowego.
Los participantes dijeron que las sesiones se sentían más honestas y útiles que los cursos estándar de desarrollo profesional.
W niektórych radach lokalnych program jest już wbudowany w szkolenia pracowników.
En algunos consejos locales, el currículo está ahora integrado en la formación del personal.
Niektórzy twórcy programu zostali też zaproszeni do rad doradczych.
Algunos de los diseñadores del currículo también fueron invitados a unirse a consejos asesores.
Ale byli świadomi różnicy między doradzaniem a decydowaniem.
Pero tenían claro la diferencia entre asesorar y decidir.
Domagali się prawdziwych miejsc przy stole, nie tylko chwili na zabranie głosu.
Exigieron lugares reales en la mesa, no solo un momento para hablar.
Wiedza budowana na bazie doświadczenia własnego nie jest miękkim dodatkiem.
El conocimiento construido a partir de la experiencia vivida no es un añadido blando.
To dowód.
Es evidencia.