Profesor, który naprawił ciche uszy
The Professor Who Fixed Silent Ears
Profesor Chen odkrywa coś niesamowitego, co może pomóc dzieciom, które nie słyszą. Czy jej specjalny wynalazek zmieni ich życie na zawsze?
Profesor Gong Qin pracowała w jasnym, białym laboratorium.
Professor Gong Qin worked in a bright white laboratory.
Codziennie badała, jak ludzie słyszą dźwięki.
She studied how people hear sounds every day.
Jej cel był prosty, lecz ważny.
Her goal was simple but important.
Chciała, aby głuche dzieci znów słyszały.
She wanted to help deaf children hear again.
Profesor miała do rozwiązania duży problem.
The professor had a big problem to solve.
Wiele dzieci nie słyszało zupełnie nic.
Many children could not hear anything at all.
Ich uszy od urodzenia nie działały prawidłowo.
Their ears did not work properly from birth.
Tradycyjne aparaty słuchowe były dla nich za słabe.
Traditional hearing aids were not strong enough for them.
Pewnego ranka Gong Qin wpadła na genialny pomysł.
Gong Qin had a brilliant idea one morning.
Postanowiła stworzyć maleńkie elektroniczne urządzenia do uszu.
She would create tiny electronic devices for ears.
Te specjalne maszyny mogły zastąpić uszkodzone części ucha.
These special machines could replace broken ear parts.
Wysyłałyby sygnały dźwiękowe bezpośrednio do mózgu.
They would send sound signals directly to the brain.
Najpierw musiała lepiej zrozumieć ludzkie ucho.
First, she needed to understand the human ear better.
Miesiącami studiowała, jak ucho działa w normalnych warunkach.
She spent months studying how ears work normally.
Poznała wewnętrzne kosteczki i wrażliwe nerwy.
She learned about tiny bones and sensitive nerves inside.
Każda część miała ważne zadanie.
Every part had an important job to do.
Następnie zbadała mózg i drogi dźwięku.
Next, she studied the brain and its sound pathways.
Mózg bez przerwy odbiera sygnały z uszu.
The brain receives signals from the ears constantly.
Potem zamienia te sygnały w rozpoznawalne dźwięki.
Then it turns these signals into recognizable sounds.
Proces ten zachodzi niezwykle szybko w każdej sekundzie.
This process happens very fast every second.
Gong Qin współpracowała z zespołem zdolnych naukowców.
Gong Qin worked with a team of smart scientists.
Razem zaprojektowali pierwszy elektroniczny implant ucha.
Together, they designed the first electronic ear implant.
Urządzenie miało malutkie mikrofony.
The device was smaller than a coin.
Miało też cienkie kabelki przypominające nerwy.
It had hundreds of tiny wires inside it.
Każdy kabel przenosił sygnały do mózgu.
The team tested their invention on laboratory animals first.
Laboratorium wyglądało jak scenografia filmu science fiction.
The results were amazing and very promising.
Na półkach leżały lutownice i narzędzia chirurgiczne.
The animals could hear sounds they never heard before.
W kącie stały komputery z zielonymi ekranami.
Their brains responded perfectly to the electronic signals.
Pewnego dnia pani profesor odebrała wiadomość.
Then came the most important test of all.
Szpital poprosił ją o pomoc dla dziewczynki o imieniu Mei.
Gong Qin found volunteers who were completely deaf.
Mei urodziła się głucha.
These brave people wanted to try the new device.
Jej rodzice byli przerażeni, że nigdy nie usłyszy ich głosów.
They hoped to hear their family's voices finally.
Szpital zawiózł dziewczynkę do laboratorium.
The first surgery took place on a Tuesday morning.
Mei patrzyła na maszyny z ciekawością.
Doctors carefully placed the implant inside the patient's ear.
Gong Qin wytłumaczyła rodzicom, jak działa implant.
The operation lasted exactly three hours without problems.
Pomysł brzmiał dziwnie, ale dali jej szansę.
Two weeks later, they turned on the device.
Następnego ranka menele zaszli do sali operacyjnej.
The patient sat quietly in a comfortable chair.
Lekarze włożyli urządzenie do ucha Mei.
Gong Qin spoke softly into a small microphone.
Profesor trzymała drżące przewody.
Suddenly, the patient's eyes opened very wide.
Podłączyła implant do mózgu dziewczynki.
"I can hear you!"
Po operacji Mei nosiła opatrunek na głowie.
the patient said loudly.
Jej mama trzymała ją za rękę.
Tears ran down his happy face immediately.
Profesor uśmiechnęła się i włączyła komputer.
The room filled with cheers and celebration sounds.
Powoli podniosła suwak głośności.
More patients received the electronic ear implants successfully.
Nagle Mei mrugnęła i rozejrzała się.
Children heard their mother's lullabies for the first time.
Usłyszała dźwięk własnego imienia.
Adults enjoyed music and bird songs again.
Jej usta ułożyły się w uśmiech.
But Gong Qin discovered something unexpected during her research.
Pokój wypełniły okrzyki radości.
The brain connections were more complex than expected.
Więcej pacjentów otrzymało elektroniczne implanty uszu.
Sound processing affected memory and emotions too.
Dzieci pierwszy raz słyszały kołysanki matek.
This discovery led to her second breakthrough moment.
Dorośli znów cieszyli się muzyką i śpiewem ptaków.
She realized the same technology could help other conditions.
W trakcie badań Gong Qin odkryła coś niespodziewanego.
People with depression might benefit from brain stimulation.
Połączenia mózgowe były bardziej złożone, niż przypuszczała.
Gong Qin expanded her research into mental health treatments.
Przetwarzanie dźwięku wpływało też na pamięć i emocje.
She developed new devices for the brain itself.
To odkrycie doprowadziło do kolejnego przełomu.
These machines could help people feel better emotionally.
Uświadomiła sobie, że ta sama technologia może pomagać przy innych schorzeniach.
Today, thousands of people use Gong Qin's inventions.
Osoby z depresją mogły korzystać ze stymulacji mózgu.
Deaf children play with friends at school happily.
Gong Qin rozszerzyła badania na terapie zdrowia psychicznego.
Adults with depression live normal lives again.
Opracowała nowe urządzenia przeznaczone bezpośrednio dla mózgu.
Professor Gong Qin changed the world through her determination.
Te maszyny pomagały ludziom czuć się lepiej emocjonalnie.
She proved that science can solve impossible problems.
Dziś tysiące osób używa wynalazków Gong Qin.
Her work continues to help people everywhere today.
Głuche dzieci szczęśliwie bawią się z przyjaciółmi w szkole.
Dorośli z depresją znów prowadzą normalne życie.
Profesor Gong Qin zmieniła świat dzięki swojej determinacji.
Udowodniła, że nauka potrafi rozwiązać niemożliwe problemy.
Jej praca wciąż pomaga ludziom na całym świecie.