Cover of The Monkey King's Sacrifice

Poświęcenie Króla Małp

The Monkey King's Sacrifice

Król Małp staje przed swoim największym wyzwaniem, gdy jego ukochane królestwo popada w straszne niebezpieczeństwo. Musi dokonać niemożliwego wyboru, który wystawi na próbę wszystko, w co wierzy o odwadze i miłości.

Review
Compare with:

Dawno temu żyła magiczna małpa.

Long ago, there lived a magic monkey.

Była bardzo silna i umiała latać.

He was very strong and could fly.

Małpa była królem wszystkich małp na pięknej górze.

The monkey was the king of all monkeys on a beautiful mountain.

Pewnego dnia Nefrytowy Cesarz w niebie był zły.

One day, the Jade Emperor in heaven was angry.

Nie lubił Króla Małp.

He did not like the Monkey King.

Cesarz wysłał wielu żołnierzy, żeby złapali małpę.

The emperor sent many soldiers to catch the monkey.

Ale Król Małp był zbyt silny.

But the Monkey King was too strong.

Walczył ze wszystkimi żołnierzami i wygrał.

He fought all the soldiers and won.

Nefrytowy Cesarz był bardzo zdenerwowany.

The Jade Emperor was very upset.

Wezwał Buddę o pomoc.

He called Buddha for help.

Budda był bardzo mądry i potężny.

Buddha was very wise and powerful.

Budda zszedł z nieba, żeby zobaczyć Króla Małp.

Buddha came down from heaven to see the Monkey King.

"Myślisz, że jesteś bardzo silny,"

"You think you are very strong,"

powiedział Budda.

said Buddha.

"Ale nie jesteś silniejszy ode mnie."

"But you are not stronger than me."

Król Małp się zaśmiał.

The Monkey King laughed.

"Mogę skakać bardzo daleko!"

"I can jump very far!"

"Mogę iść wszędzie!"

"I can go anywhere!"

Budda się uśmiechął.

Buddha smiled.

"Jeśli możesz wyskoczyć z mojej dłoni, pozwolę ci być władcą nieba."

"If you can jump out of my hand, I will let you be the ruler of heaven."

Król Małp był podekscytowany.

The Monkey King was excited.

To wydawało się łatwe.

This seemed easy.

Budda wyciągnął swoją dużą dłoń.

Buddha put out his big hand.

Król Małp skoczył tak wysoko i daleko, jak mógł.

The Monkey King jumped as high and far as he could.

Leciał przez bardzo długi czas.

He flew for a very long time.

W końcu zobaczył pięć dużych filarów.

Finally, he saw five big pillars.

Myślał, że dotarł na koniec świata.

He thought he had reached the end of the world.

Napisał swoje imię na jednym filarze, żeby udowodnić, że tam był.

He wrote his name on one pillar to prove he was there.

Potem poleciał z powrotem do Buddy.

Then he flew back to Buddha.

"Udało mi się!"

"I did it!"

powiedział Król Małp.

said the Monkey King.

"Poszedłem na koniec świata!"

"I went to the end of the world!"

Budda pokazał małpie swoją dłoń.

Buddha showed his hand to the monkey.

"Popatrz uważnie,"

"Look closely,"

powiedział.

he said.

Król Małp spojrzał na palce Buddy.

The Monkey King looked at Buddha

's fingers.'

Na jednym palcu zobaczył swoje imię tam napisane.

'On one finger, he saw his own name written there.'

Pięć filarów to było pięć palców Buddy!

'The five pillars were Buddha'

s five fingers!

Nigdy nie opuścił dłoni Buddy.

He had never left Buddha's hand.

Budda szybko zamknął dłoń.

Buddha closed his hand quickly.

Król Małp został uwięziony pod dużą górą.

The Monkey King was trapped under a big mountain.

Nie mógł się ruszyć.

He could not move.

"Musisz nauczyć się pokory,"

"You must learn to be humble,"

powiedział Budda.

said Buddha.

"Zostań tu, aż zrozumiesz."

"Stay here until you understand."

Król Małp został pod górą przez pięćset lat.

The Monkey King stayed under the mountain for five hundred years.

W tym czasie nauczył się, że bycie silnym to nie wszystko.

During this time, he learned that being strong was not everything.

Nauczył się być miły i mądry.

He learned to be kind and wise.

W końcu przyszedł mnich, żeby go uwolnić.

Finally, a monk came to free him.

Król Małp obiecał pomagać mnichowi i go chronić.

The Monkey King promised to help the monk and protect him.

Nauczył się, że pomaganie innym jest ważniejsze niż pokazywanie swojej siły.

He learned that helping others was more important than showing his power.

Od tego dnia Król Małp używał swojej siły, żeby pomagać ludziom zamiast z nimi walczyć.

From that day, the Monkey King used his strength to help people instead of fighting them.