Cover of The Path Finder Who Mapped the Road to the Moon

Poszukiwaczka Ścieżek, Która Wyznaczyła Drogę na Księżyc

The Path Finder Who Mapped the Road to the Moon

Matematyczny geniusz pracuje w oddzielnym pokoju, ale jej obliczenia są tak niezawodne, że słynny pilot odmawia lotu, dopóki nie sprawdzi osobiście każdej liczby—a lata później jej droga prowadzi na Księżyc.

Review
Compare with:

W kraju podzielonym przez niesprawiedliwe zasady dziewczynka o imieniu Kaya przeskoczyła dwie klasy, zanim skończyła dziesięć lat.

In a land divided by unfair rules, a girl named Kaya skipped two grades before she was ten years old.

Matematyka była dla niej tak łatwa jak oddychanie.

Math was as easy for her as breathing.

Gdy dorosła, dołączyła do rządowej sali lotów—ale została odesłana do osobnego pokoju z powodu koloru swojej skóry.

When she grew up, she joined a government hall of flight—but she was sent to a separate room because of the color of her skin.

Kaya nie kłóciła się głośno.

Kaya did not argue loudly.

Po prostu pracowała ciężej niż ktokolwiek wokół niej.

She simply worked harder than anyone around her.

Obliczała dokładne trasy, którymi musiałyby podążać maszyny latające, by dotrzeć do nieba i wrócić bezpiecznie.

She calculated the exact paths that flying machines would need to follow to reach the sky and come back safely.

Pewnego dnia sławny pilot miał obiec cały świat w nowym rodzaju pojazdu.

One day a famous pilot was about to fly around the whole world in a new kind of vessel.

Odmówił wyjazdu, chyba że Kaya osobiście sprawdzi każdą liczbę, którą podały elektryczne maszyny liczące.

He refused to go unless Kaya herself checked every number that the electric counting machines had given.

Sprawdziła je wszystkie.

She checked them all.

Każda liczba była poprawna.

Every number was right.

Lata później pomagała planować drogę na Księżyc i z powrotem.

Years later she helped plan the path to the moon and back.

Gdy Kaya była już bardzo stara, historia jej pracy w końcu dotarła do świata i otrzymała najwyższe odznaczenie, jakie mogło dać jej kraj.

When Kaya was very old, the story of her work finally reached the world, and she was given the highest honor her country could give.

Droga na Księżyc zawsze miała jej imię napisane wzdłuż niej—nawet gdy nikt go tam nie wydrukował.

The path to the moon had always had her name written along it—even when no one printed it there.

Morał: Doskonałość nie pyta o pozwolenie—daje o sobie znać niezależnie od tego, czy drzwi są otwarte.

Moral: Excellence does not ask permission—it makes itself known whether the door is open or not.