Cover of The picture of Dorian Gray as camp fire story

Portret Doriana Graya jako historia przy ognisku

The picture of Dorian Gray as a campfire story

"Portret Doriana Graya" opowiada o młodym i przystojnym mężczyźnie imieniem Dorian, którego portret maluje artysta. Pod wpływem hedonistycznej filozofii przyjaciela Dorian życzy sobie pozostać młodym i pięknym na zawsze. Z upływem czasu życie Doriana przybiera mroczny obrót, ujawniając konsekwencje jego życzenia.

Review
Compare with:

Pewnego razu w Londynie żył przystojny młody człowiek o imieniu Dorian Gray.

Once, in London, there was a handsome young man named Dorian Gray.

Miał złote włosy i niebieskie oczy.

He had golden hair and blue eyes.

Wszyscy uważali, że był bardzo piękny.

Everyone thought he was very beautiful.

Dorian miał przyjaciela o imieniu Basil Hallward.

Dorian had a friend named Basil Hallward.

Basil był artystą.

Basil was an artist.

Pewnego dnia Basil namalował portret Doriana.

One day, Basil painted a picture of Dorian.

Obraz przedstawiał Doriana młodego i przystojnego.

The picture showed Dorian looking young and handsome.

Gdy Dorian zobaczył obraz, był szczęśliwy, ale też smutny.

When Dorian saw the picture, he was happy but also sad.

Pomyślał: "Zestarzeję się, ale ten obraz pozostanie młody.

He thought, "I will get old, but this picture will stay young.

Chciałbym zawsze wyglądać jak na tym obrazie."

I wish I could always look like this picture."

Dorian miał jeszcze jednego przyjaciela o imieniu Lord Henry.

Dorian had another friend named Lord Henry.

Lord Henry miał dziwne pomysły.

Lord Henry had strange ideas.

Powiedział Dorianowi: "Ciesz się życiem.

He told Dorian, "Enjoy life.

Rób, co chcesz.

Do what you want.

Nie przejmuj się tym, co dobre, a co złe."

Don’t worry about right or wrong."

Dorianowi spodobał się ten pomysł.

Dorian liked this idea.

Dorian zaczął chodzić na przyjęcia każdego wieczoru.

Dorian started to go to parties every night.

Dużo pił i flirtował z wieloma ludźmi.

He drank a lot and flirted with many people.

Nie dbał o uczucia innych.

He did not care about others' feelings.

Ale obraz w jego domu się zmieniał.

But the picture in his house changed.

Zaczynał wyglądać coraz starzej i brzydziej za każdym razem, gdy Dorian robił coś złego.

It started to look older and uglier every time Dorian did something bad.

Pewnego dnia Dorian poznał aktorkę o imieniu Sibyl Vane.

One day, Dorian met an actress named Sibyl Vane.

Była bardzo piękna.

She was very beautiful.

Dorian poprosił Sibyl o rękę.

Dorian asked Sibyl to marry him.

Była bardzo szczęśliwa i powiedziała tak.

She was very happy and said yes.

Ale pewnego wieczoru Sibyl zagrała źle.

But one night, Sibyl gave a bad performance.

Dorian był zły i powiedział jej okrutne słowa.

Dorian was angry and said he did not love her anymore.

Sibyl była bardzo smutna i popełniła samobójstwo.

Sibyl was very sad and killed herself.

Po tym obraz wyglądał jeszcze brzydziej.

After this, the picture looked even uglier.

Dorian zdał sobie sprawę, że obraz pokazuje jego złą duszę.

Dorian realized the picture showed his bad soul.

Dorian zamknął obraz w pokoju na szczycie swojego domu.

Dorian locked the picture in a room at the top of his house.

Tylko on miał klucz.

Only he had the key.

Minęły lata, a Dorian pozostawał młody i przystojny.

Years passed, and Dorian stayed young and handsome.

Ludzie byli zdziwieni, że się nie starzeje.

People were surprised that he did not get old.

Zastanawiali się dlaczego.

They wondered why.

Pewnego dnia Basil odwiedził Doriana.

One day, Basil visited Dorian.

Był zszokowany, widząc, że Dorian wciąż wygląda młodo.

He was shocked to see that Dorian still looked young.

Dorian zabrał Basila, by zobaczył obraz.

Dorian took Basil to see the picture.

Gdy Basil go zobaczył, był przerażony.

When Basil saw it, he was horrified.

Piękny obraz był teraz brzydki.

The beautiful picture was now ugly.

Basil powiedział: "Dorian, to straszne!

Basil said, "Dorian, this is terrible!

Coś ty zrobił?" Dorian bardzo się rozzłościł i zabił Basila. Dorian był bardzo przerażony.

What have you done?" Dorian got very angry and killed Basil. Dorian was very scared.

Widział ducha Basila wszędzie.

He saw Basil’s ghost everywhere.

Nie mógł spać.

He could not sleep.

Czuł się bardzo winny.

He felt very guilty.

Postanowił zniszczyć obraz.

He decided to destroy the picture.

Pewnej nocy poszedł do pokoju.

One night, he went to the room.

Spojrzał na brzydki obraz i dźgnął go nożem.

He looked at the ugly picture and stabbed it with a knife.

Nagle Dorian poczuł ostry ból i umarł.

Suddenly, Dorian felt a sharp pain and died.

Następnego ranka służący Doriana znaleźli jego ciało.

The next morning, Dorian’s servants found his body.

Wyglądał staro i brzydko.

He looked old and ugly.

Obraz na ścianie był znowu piękny.

The picture on the wall was beautiful again.

Przedstawiał Doriana młodego i przystojnego.

It showed Dorian young and handsome.

Ta historia pokazuje, że prawdziwe piękno pochodzi z bycia miłym i dobrym, a nie z wyglądu.

The story shows that true beauty comes from being kind and good, not from looks.