Po drugiej stronie lustra
Through the Looking-Glass
Alicja przechodzi przez lustro do dziwnego odwróconego świata, gdzie wszystko działa na opak. Spotyka niezwykłe postacie i gra w gigantyczne szachy, próbując znaleźć drogę do domu.
Alicja siedzi w swoim pokoju.
Alice sits in her room.
Patrzy na swoje lustro.
She looks at her mirror.
Lustro jest duże i błyszczące.
The mirror is big and shiny.
„Zastanawiam się, co jest za lustrem,”
"I wonder what is behind the mirror,"
myśli Alicja.
Alice thinks.
Dotyka lustra palcem.
She touches the mirror with her finger.
Dzieje się coś dziwnego!
Something strange happens!
Jej palec przechodzi przez lustro jak przez wodę.
Her finger goes through the mirror like water.
„Ojej!”
"Oh my!"
mówi Alicja.
says Alice.
Przechodzi przez lustro.
She steps through the mirror.
Tutaj wszystko jest odwrócone.
Everything is backwards here.
Zegar chodzi w drugą stronę.
The clock goes the wrong way.
Na tabliczkach słowa są zapisane wspak.
Words are backwards on signs.
Ludzie także chodzą tyłem.
People walk backwards too.
Alicja spotyka czerwoną królową.
Alice meets a red queen.
Królowa jest bardzo apodyktyczna.
The queen is very bossy.
„Musisz biec szybko, żeby zostać w tym samym miejscu,”
"You must run fast to stay in the same place here,"
mówi królowa.
says the queen.
„Jeśli chcesz dojść gdzie indziej, musisz biec dwa razy szybciej!”
"If you want to go somewhere else, you must run twice as fast!"
Alicja biegnie i biegnie.
Alice runs and runs.
Ale zostaje w tym samym miejscu.
But she stays in the same spot.
W tym miejscu panują dziwne zasady.
This place has funny rules.
Następnie Alicja spotyka dwóch grubych braci.
Next, Alice meets two fat brothers.
Opowiadają jej głupi wierszyk o morsie i ostrygach.
They tell her a silly poem about a walrus and some oysters.
Mors oszukuje ostrygi i zjada je wszystkie.
The walrus tricks the oysters and eats them all up.
To niezbyt miłe,
"That's not very nice,"
mówi Alicja.
says Alice.
Alicja idzie do lasu.
Alice walks to a forest.
Spotyka białego rycerza na koniu.
She meets a white knight on a horse.
Rycerz wielokrotnie spada z konia.
The knight falls off his horse many times.
Ale jest bardzo życzliwy dla Alicji.
But he is very kind to Alice.
„Pomogę ci zostać królową,”
"I will help you become a queen,"
mówi rycerz.
says the knight.
Alicja przechodzi po dużej szachownicy.
Alice walks across a big chess board.
Jest jak figura szachowa.
She is like a chess piece.
Przechodzi z pola na pole.
She moves from square to square.
Każde pole jest inne.
Each square is different.
W końcu Alicja dociera do końca.
Finally, Alice reaches the end.
Zakłada koronę na głowę.
She puts a crown on her head.
Teraz jest królową!
Now she is a queen!
Ale inne królowe są dla niej niemiłe.
But the other queens are mean to her.
Zadają jej trudne pytania.
They ask her hard questions.
Bardzo ją to męczy.
They make her very tired.
Alicja się złości.
Alice gets angry.
Chwyta obrus i mocno nim szarpie.
She grabs the tablecloth and pulls it hard.
Wszystkie naczynia spadają.
All the dishes fall down.
Wszystko się tłucze.
Everything breaks.
„Obudź się, Alicjo!”
"Wake up, Alice!"
mówi ktoś.
someone says.
Alicja otwiera oczy.
Alice opens her eyes.
Znów jest w swoim pokoju.
She is back in her room.
Lustro znów jest zwyczajne.
The mirror is normal again.
To wszystko był tylko sen.
It was all a dream.
Ale Alicja się uśmiecha.
But Alice smiles.
To był bardzo ciekawy sen.
It was a very interesting dream.