Pieltodotipo
Allerleirauh
Una joven princesa debe huir de su reino y disfrazarse para escapar de un destino terrible. Trabajando como sirvienta en un castillo lejano, usa su astucia y tres vestidos mágicos para encontrar el camino hacia la felicidad.
Soy un espejo mágico en el palacio.
I am a magic mirror in the palace.
Yo veo todo.
I see everything.
El rey está muy triste.
The king is very sad.
Su esposa murió.
His wife died.
Era hermosa.
She was beautiful.
Antes de morir, ella dijo,
Before she died, she said,
"Solo cásate con alguien tan hermosa como yo."
"Only marry someone as beautiful as me."
El rey busca una nueva esposa.
The king looks for a new wife.
Busca por todas partes.
He looks everywhere.
Ninguna mujer es tan hermosa como su esposa muerta.
No woman is as beautiful as his dead wife.
Un día, el rey mira a su hija.
One day, the king looks at his daughter.
Ya es una mujer adulta.
She is grown up now.
Ella es muy hermosa.
She is very beautiful.
Se parece a su madre.
She looks like her mother.
El rey piensa,
The king thinks,
"Ella es tan hermosa como mi esposa."
"She is as beautiful as my wife."
Me casaré con ella.
"I will marry her."
La princesa tiene miedo.
The princess is scared.
Ella no quiere casarse con su padre.
She does not want to marry her father.
Ella pide tres vestidos.
She asks for three dresses.
Uno como el sol.
One like the sun.
Una como la luna.
One like the moon.
Una como las estrellas.
One like the stars.
También quiere un abrigo hecho de muchas pieles de animales.
She also wants a coat made from many animal furs.
El rey le da todo.
The king gives her everything.
La princesa sigue asustada.
The princess is still scared.
Por la noche, se pone el abrigo de piel.
At night, she puts on the fur coat.
Huye hacia el bosque.
She runs away to the forest.
Ahora parece un animal salvaje.
She looks like a wild animal now.
Un príncipe la encuentra.
A prince finds her.
Él piensa que ella es un animal extraño.
He thinks she is a strange animal.
La lleva a su castillo.
He takes her to his castle.
Ella trabaja en la cocina.
She works in the kitchen.
Todos la llaman
Everyone calls her
"Piel de Piel."
"Fur-skin."
El príncipe celebra fiestas.
The prince has parties.
Piel de Piel va a las fiestas.
Fur-skin goes to the parties.
Pero lleva sus hermosos vestidos.
But she wears her beautiful dresses.
Nadie sabe que es ella.
No one knows it is her.
El príncipe se enamora de la hermosa muchacha en las fiestas.
The prince falls in love with the beautiful girl at the parties.
Pero ella siempre huye.
But she always runs away.
Un día, el príncipe encuentra un anillo en su sopa.
One day, the prince finds a ring in his soup.
Piel de Piel la puso ahí.
Fur-skin put it there.
Él conoce la verdad.
He knows the truth.
¡Tú eres la chica hermosa!
"You are the beautiful girl!"
dice él.
he says.
Piel-de-Pelaje se quita su abrigo de piel.
Fur-skin takes off her fur coat.
Está hermosa otra vez.
She is beautiful again.
El príncipe y la princesa se casan.
The prince and princess get married.
Son felices.
They are happy.
Aún estoy aquí en el palacio.
I am still here in the palace.
Veo sus rostros felices cada día.
I see their happy faces every day.