Perché Anansi ha la Testa Calva
Why Anansi Has a Bald Head
Anansi il ragno è conosciuto per la sua astuzia, ma a volte i suoi trucchi non vanno come previsto. Questa storia spiega come gli intrighi dello stesso imbroglione abbiano portato a un cambiamento inaspettato nel suo aspetto.
C'era una volta un ragno di nome Anansi.
Once there was a spider named Anansi.
Era molto intelligente ma anche molto avido.
He was very clever but also very greedy.
Un giorno, Anansi sentì un buon odore.
One day, Anansi smelled something good.
Seguì l'odore e trovò una grande pentola di fagioli che cuoceva.
He followed the smell and found a big pot of beans cooking.
Una vecchia donna stava preparando i fagioli per cena.
An old woman was making the beans for dinner.
"Quei fagioli profumano così bene,"
"Those beans smell so good,"
disse Anansi.
said Anansi.
Posso averne un po'?
"May I have some?"
"Devi aspettare,"
"You must wait,"
disse la vecchia donna.
said the old woman.
I fagioli non sono ancora pronti.
"The beans are not ready yet."
Torna più tardi.
"Come back later."
Ma Anansi non voleva aspettare.
But Anansi did not want to wait.
Era troppo avido.
He was too greedy.
Ebbe un'idea.
He had an idea.
"Legherò questa corda intorno alla pentola,"
"I will tie this rope around the pot,"
said Anansi.
disse Anansi.
"I will tie the other end around my head."
"Legherò l'altra estremità intorno alla mia testa."
"When the beans are ready, pull the rope."
"Quando i fagioli saranno pronti, tira la corda."
"I will feel it and come back."
"Lo sentirò e tornerò."
The old woman agreed.
La vecchia donna acconsentì.
Anansi tied one end of the rope to the pot.
Anansi legò un'estremità della corda alla pentola.
He tied the other end around his head.
Legò l'altra estremità intorno alla sua testa.
Then he left.
Poi se ne andò.
Anansi walked to another house.
Anansi camminò verso un'altra casa.
He smelled more good food.
Sentì l'odore di altro buon cibo.
It was rice cooking in a big pot.
Era riso che cuoceva in una grande pentola.
"May I have some rice?"
"Posso avere un po' di riso?"
asked Anansi.
chiese Anansi.
"You must wait,"
"Devi aspettare,"
said the woman.
disse la donna.
"The rice is not ready."
"Il riso non è pronto."
Anansi tied another rope to this pot.
Anansi legò un'altra corda a questa pentola.
He tied the other end around his head too.
Now he had two ropes on his head.
Anansi did this at many houses.
He tied ropes to pots of yams, corn, and fish.
Soon he had many ropes tied around his head.
Then all the food got ready at the same time.
All the women pulled their ropes at once.
Le corde tirarono Anansi
The ropes pulled Anansi
la testa molto forte.
's head very hard.'
Tirarono da tutti i lati.
'They pulled from all sides.'
Le corde erano così strette che strapparono tutti i capelli di Anansi.
'The ropes were so tight that they pulled out all of Anansi'
i capelli.
s hair.
"Aiuto!"
"Help!"
"Aiuto!"
"Help!"
cried Anansi.
gridò Anansi.
But it was too late.
gridò Anansi.
When the ropes finally broke, Anansi was free.
Ma era troppo tardi.
But now his head was completely bald.
All his hair was gone.
From that day on, Anansi had no hair on his head.
This is why all spiders have bald heads today.
And Anansi learned that being too greedy can cause big problems.