Cover of Australian Digging Sticks: Women's Core Technology

Palos de Excavar Australianos: Tecnología Esencial de las Mujeres

Bastões de Cavar Australianos: Tecnologia Essencial das Mulheres

En las comunidades aborígenes, los palos de excavar eran herramientas de precisión para encontrar raíces, larvas y animales excavadores. Las mujeres los fabricaban con madera dura tratada con aceite de emú, mostrando que sus tecnologías eran fundamentales para la supervivencia diaria.

Review
Compare with:

En las comunidades aborígenes de toda Australia, las mujeres usaban una herramienta llamada palo de excavar.

Nas comunidades aborígenes da Austrália, as mulheres usavam uma ferramenta chamada bastão de cavar.

Esta herramienta era uno de los instrumentos más importantes para la supervivencia diaria.

Esta ferramenta era um dos instrumentos mais importantes para a sobrevivência diária.

Ayudaba a las mujeres a encontrar comida en paisajes secos y difíciles.

Ajudava as mulheres a encontrar comida em paisagens secas e difíceis.

El palo de excavar estaba hecho de madera dura, a menudo de árboles como mulga o acacia.

O bastão de cavar era feito de madeira dura, geralmente de árvores como mulga ou acácia.

Las mujeres daban forma a la madera cuidadosamente para hacer una punta fuerte y lisa.

As mulheres moldavam a madeira cuidadosamente para fazer uma ponta forte e lisa.

Trataban la madera con aceite de emú para evitar que se agrietara.

Elas tratavam a madeira com óleo de emu para evitar rachaduras.

Las mujeres usaban palos de excavar para encontrar raíces enterradas profundamente bajo tierra.

As mulheres usavam bastões de cavar para encontrar raízes enterradas profundamente no subsolo.

También excavaban en busca de larvas, pequeños insectos que viven en el suelo.

Elas também cavavam em busca de larvas, pequenos insetos que vivem no solo.

Las larvas proporcionaban proteínas importantes para sus familias.

As larvas forneciam proteínas importantes para suas famílias.

El palo de excavar también podía alcanzar animales excavadores escondidos en sus túneles.

O bastão de cavar também podia alcançar animais escavadores escondidos em seus túneis.

Una recolectora experimentada sabía exactamente dónde cavar y qué tan profundo ir.

Uma coletora habilidosa sabia exatamente onde cavar e até que profundidade ir.

Este conocimiento venía de años de observar la tierra.

Esse conhecimento vinha de anos observando a terra.

Diferentes regiones tenían diferentes estilos de palos de excavar.

Diferentes regiões tinham diferentes estilos de bastões de cavar.

Algunos eran largos y delgados para suelo blando.

Alguns eram longos e finos para solo macio.

Otros eran cortos y gruesos para suelo duro y rocoso.

Outros eram curtos e grossos para solo duro e rochoso.

Cada diseño se adaptaba al entorno local.

Cada design correspondia ao ambiente local.

Las mujeres transmitían su conocimiento del palo de excavar de madre a hija.

As mulheres passavam seu conhecimento do bastão de cavar de mãe para filha.

Las niñas aprendían qué plantas tenían raíces comestibles.

As meninas aprendiam quais plantas tinham raízes comestíveis.

Aprendían qué temporada era mejor para encontrar larvas.

Aprendiam qual estação era melhor para encontrar larvas.

El palo de excavar no era solo una herramienta para comida.

O bastão de cavar não era apenas uma ferramenta para comida.

Las mujeres también lo usaban para buscar agua en el suelo.

As mulheres também o usavam para testar o solo em busca de água.

En las temporadas secas, saber dónde se escondía el agua bajo tierra podía salvar vidas.

Nas estações secas, saber onde a água se escondia no subsolo podia salvar vidas.

El conocimiento ecológico estaba integrado en cada uso del palo de excavar.

O conhecimento ecológico estava embutido em cada uso do bastão de cavar.

Las mujeres entendían tipos de suelo, patrones de crecimiento de raíces y comportamiento animal.

As mulheres entendiam tipos de solo, padrões de crescimento de raízes e comportamento animal.

Esta comprensión creció durante miles de años.

Essa compreensão cresceu ao longo de milhares de anos.

La gente a veces llama al palo de excavar una herramienta simple.

As pessoas às vezes chamam o bastão de cavar de ferramenta simples.

Pero la habilidad necesaria para usarlo era compleja.

Mas a habilidade necessária para usá-lo era complexa.

La herramienta funcionaba porque la usuaria entendía profundamente la tierra.

A ferramenta funcionava porque a usuária entendia profundamente a terra.

El palo de excavar demuestra que las herramientas de las mujeres eran centrales en la vida diaria de las comunidades aborígenes.

O bastão de cavar mostra que as ferramentas das mulheres eram centrais na vida diária das comunidades aborígenes.

Estas herramientas fueron hechas cuidadosamente, adaptadas a las condiciones locales y transmitidas de generación en generación.

Essas ferramentas eram feitas com cuidado, adaptadas às condições locais e transmitidas de geração em geração.

Eran tecnología real, aunque parecieran simples.

Eram tecnologia real, mesmo que parecessem simples.