Cover of The Three Little Birds

Os Três Passarinhos

Review
Compare with:

Três passarinhos viviam numa grande cidade.

Three little birds lived in a big city.

Os seus nomes eram Tweet, Chirp e Sing. Tweet era preguiçoso.

Their names were Tweet, Chirp, and Sing. Tweet was lazy.

Ele fez seu ninho com jornais velhos.

He made his nest from old newspapers.

"Isto é fácil!"

"This is easy!"

ele disse.

he said.

"Posso dormir mais!"

"I can sleep more!"

Chirp se contentava com coisas simples.

Chirp was okay with simple things.

Ele fez seu ninho com pequenos gravetos.

He made his nest from small sticks.

"Isso é suficiente,"

"This is good enough,"

ele disse.

he said.

"Eu posso jogar mais!"

"I can play more!"

Sing foi cuidadoso.

Sing was careful.

Ela fez seu ninho com barro forte e capim.

She made her nest from strong mud and grass.

"Isso leva tempo,"

"This takes time,"

disse ela.

she said.

"Mas será seguro!"

"But it will be safe!"

Uma grande tempestade chegou à cidade.

A big storm came to the city.

O vento estava muito forte.

The wind was very strong.

A chuva estava muito forte.

The rain was very heavy.

O ninho de jornal do Tweet ficou molhado.

Tweet's newspaper nest got wet.

Desmoronou-se!

It fell apart!

Tweet voou para longe, com frio e assustado.

Tweet flew away, cold and scared.

O ninho de gravetos de Chirp balançou no vento.

Chirp's stick nest shook in the wind.

Desfez-se em pedaços!

It broke into pieces!

Chirp voou para longe, molhado e cansado.

Chirp flew away, wet and tired.

Mas o ninho de barro de Sing era forte.

But Sing's mud nest was strong.

A tempestade não conseguiu quebrá-lo.

The storm could not break it.

Sing estava quente e seco por dentro.

Sing was warm and dry inside.

Tweet e Chirp bateram no ninho de Sing.

Tweet and Chirp knocked on Sing's nest.

"Ajudem-nos, por favor!"

"Help us, please!"

disseram eles.

they said.

Sing abriu a porta.

Sing opened her door.

"Entrem, meus amigos,"

"Come in, my friends,"

disse ela.

she said.

"Meu ninho é grande o suficiente para todos nós."

"My nest is big enough for all of us."

Os três pássaros permaneceram juntos até a tempestade passar.

The three birds stayed together until the storm ended.

Tweet e Chirp aprenderam algo importante naquele dia.

Tweet and Chirp learned something important that day.

"O trabalho árduo nos mantém seguros,"

"Hard work makes us safe,"

disse Tweet.

said Tweet.

"Vale a pena levar tempo,"

"Taking time is worth it,"

disse Chirp. A partir daquele dia, todos os três pássaros construíram ninhos resistentes.

said Chirp. From that day, all three birds built strong nests.

E sempre se ajudavam quando as tempestades chegavam à cidade.

And they always helped each other when storms came to the city.