Os Sete Corvos
Meu nome é Corvo Número Três.
My name is Raven Number Three.
Quero contar-lhe sobre minha estranha família.
I want to tell you about my strange family.
Na semana passada, eu era um menino.
Last week, I was a boy.
Meus seis irmãos também eram meninos.
My six brothers were boys too.
Vivíamos numa casa com os nossos pais e a nossa irmã bebé.
We lived in a house with our parents and baby sister.
Um dia, nossa irmãzinha estava muito doente.
One day, our baby sister was very sick.
Nosso pai estava zangado e assustado.
Our father was angry and scared.
Ele gritou,
He shouted,
"Quem dera os meus sete filhos fossem pássaros!"
"I wish my seven sons were birds!"
"Assim eu poderia me concentrar na minha filha!"
"Then I could focus on my daughter!"
Palavras mágicas são perigosas.
Magic words are dangerous.
De repente, nos tornamos corvos negros.
Suddenly, we became black ravens.
Voamos para longe de nossa casa.
We flew away from our house.
Não podíamos voltar.
We could not go back.
Nossa irmã cresceu.
Our sister grew up.
Ela soube dos seus sete irmãos.
She learned about her seven brothers.
Ela se sentiu muito triste.
She felt very sad.
"A culpa é minha,"
"This is my fault,"
ela disse.
she said.
"Preciso encontrá-los."
"I must find them."
Ela caminhou por muitos dias.
She walked for many days.
Ela escalou uma montanha alta.
She climbed a tall mountain.
No topo, ela encontrou um castelo de vidro.
At the top, she found a glass castle.
Sete corvos viviam lá.
Seven ravens lived there.
Éramos nós!
It was us!
Irmã!
"Sister!"
gritamos.
we called.
Mas ela não conseguia entender a linguagem dos corvos.
But she could not understand raven language.
Uma velha mulher também vivia no castelo.
An old woman lived in the castle too.
Ela era uma bruxa.
She was a witch.
"Teus irmãos podem voltar a ser humanos,"
"Your brothers can become human again,"
ela disse.
she said.
"Mas deves permanecer em silêncio por sete anos."
"But you must be silent for seven years."
"Não podes pronunciar uma única palavra."
"You cannot speak one word."
Nossa irmã concordou.
Our sister agreed.
Ela não falou por sete longos anos.
She did not speak for seven long years.
Ela costurou camisas para nós com suas mãos.
She sewed shirts for us with her hands.
As pessoas achavam que ela era estranha e louca.
People thought she was strange and crazy.
Finalmente, sete anos se passaram.
Finally, seven years passed.
Ela colocou as camisas em nós, corvos.
She put the shirts on us ravens.
A magia aconteceu novamente!
Magic happened again!
Voltamos a ser meninos.
We became boys once more.
Agora somos uma família novamente.
Now we are a family again.
Nossa irmã já consegue falar agora.
Our sister can talk now.
Ela conta as melhores histórias.
She tells the best stories.
E nosso pai nunca mais faz desejos raivosos.
And our father never makes angry wishes anymore.
Ser um corvo não era tão ruim assim.
Being a raven was not so bad.
Mas ser um irmão é muito melhor.
But being a brother is much better.