Os Ratos em Conselho
Muitos ratos viviam numa casa.
Many mice lived in a house.
Um gato grande também morava lá.
A big cat lived there too.
O gato era muito bom em caçar ratos.
The cat was very good at catching mice.
Os ratos estavam assustados.
The mice were scared.
Eles não conseguiam sair para procurar comida.
They could not go out to find food.
Um dia, todos os ratos se reuniram.
One day, all the mice met together.
Eles queriam falar sobre o problema do gato.
They wanted to talk about the cat problem.
Um rato velho disse,
An old mouse said,
"Precisamos fazer algo sobre este gato."
"We must do something about this cat."
É perigoso demais para nós.
"It is too dangerous for us."
Um jovem rato disse,
A young mouse said,
"Tenho uma ideia!"
"I have an idea!"
"Vamos colocar um sino no pescoço do gato."
"Let's put a bell around the cat's neck."
"Quando o gato se mover, o sino tocará."
"When the cat moves, the bell will ring."
Nós a ouviremos chegando e fugiremos.
"We will hear it coming and run away."
Todos os ratos acharam que essa era uma ideia maravilhosa.
All the mice thought this was a wonderful idea.
Eles ficaram muito felizes e animados.
They were very happy and excited.
Então um rato muito velho se levantou.
Then a very old mouse stood up.
Ele perguntou,
He asked,
"Este é um bom plano."
"This is a good plan."
"Mas diga-me - quem vai colocar o guizo no gato?"
"But tell me - who will put the bell on the cat?"
Todos os ratos ficaram em silêncio.
All the mice became quiet.
Ninguém queria se aproximar do gato perigoso.
Nobody wanted to go near the dangerous cat.
Ninguém queria colocar o sino no pescoço do gato.
Nobody wanted to put the bell on the cat's neck.
Os ratos voltaram para casa.
The mice went home.
Eles ainda tinham o mesmo problema com o gato.
They still had the same problem with the cat.