Cover of Star's Numbers Guide the Sky Ships Home

Os Números da Estrela Guiam as Naves Celestes para Casa

Liczby Gwiazdy Prowadzą Niebiańskie Statki do Domu

Uma estrela brilhante guia navios perdidos em segurança para casa, mesmo quando outros tentam esconder sua luz atrás de muros altos. Sua história mostra como o verdadeiro talento sempre encontra uma forma de brilhar e ajudar os outros.

Review
Compare with:

No Reino da Montanha, uma jovem chamada Estrela vivia na Aldeia Baixa.

W Górskim Królestwie, w Dolnej Wiosce żyła młoda dziewczyna o imieniu Gwiazda.

As pessoas de lá não podiam frequentar as mesmas escolas que as do Povoado de Cima.

Ludzie tam nie mogli chodzić do tych samych szkół co mieszkańcy Górnej Wioski.

Mas Star era muito inteligente com números.

Ale Star była bardzo zdolna z liczb.

Ela terminava suas lições de matemática mais rápido que crianças mais velhas.

Kończyła lekcje matematyki szybciej niż starsze dzieci.

Por causa disso, Star mudou para turmas mais avançadas a cada ano.

Z tego powodu Star przechodziła co roku do wyższych klas.

Star queria estudar os problemas de matemática mais difíceis.

Star chciała studiować najtrudniejsze zadania matematyczne.

No entanto, os melhores professores de matemática só trabalhavam nas escolas da Vila Alta.

Jednak najlepsi nauczyciele matematyki pracowali tylko w szkołach Górnej Wsi.

Star lutou muito para conseguir permissão para frequentar essas aulas.

Star walczyła ciężko o pozwolenie na uczęszczanie na te zajęcia.

Finalmente, os professores concordaram em deixá-la aprender.

W końcu nauczyciele zgodzili się, żeby mogła się uczyć.

Ela se tornou excelente em calcular como as coisas se movem pelo céu.

Stała się doskonała w obliczaniu, jak rzeczy poruszają się po niebie.

Depois da escola, Star ingressou na Guilda Real do Céu.

Po szkole Star dołączyła do Królewskiej Gildii Nieba.

A guilda queria enviar pessoas para a lua e as estrelas.

Gildia chciała wysłać ludzi na księżyc i gwiazdy.

Star trabalhou com outras mulheres da Aldeia Baixa.

Star pracowała z innymi kobietami z Dolnej Wsi.

Elas eram chamadas de "as guardiãs dos números."

Nazywano je „strażniczkami liczb".

Star calculava os caminhos exatos que as naves do céu precisavam seguir.

Star obliczała dokładne trasy, którymi musiały podążać niebiańskie statki.

A matemática dela tinha que ser perfeita, ou os viajantes ficariam perdidos para sempre.

Jej obliczenia musiały być perfekcyjne, bo inaczej podróżni zginęliby na zawsze.

Um dia, o mais corajoso viajante dos céus do reino estava pronto para sua jornada.

Pewnego dnia najodważniejszy podróżnik nieba w królestwie był gotowy na swoją podróż.

Mas ele se preocupava com as novas máquinas de contar da guilda.

Ale martwił się o nowe maszyny liczące gildii.

Ele disse: "Confio mais nos números da Star do que em qualquer máquina.

Powiedział: „Bardziej ufam liczbom Star niż jakiejkolwiek maszynie.

Peça para ela verificar tudo duas vezes.

Poproś ją, żeby wszystko sprawdziła dwa razy.

Os cálculos da Star estavam perfeitos.

Obliczenia Star były perfekcyjne.

O viajante do céu voltou para casa em segurança.

Podróżnik nieba bezpiecznie wrócił do domu.

Anos depois, Estrela visitou escolas para ensinar às crianças que o trabalho inteligente sempre vence o tratamento injusto.

Lata później Star odwiedzała szkoły, aby uczyć dzieci, że mądra praca zawsze wygrywa z niesprawiedliwym traktowaniem.

Depois de muitos anos, todo o reino finalmente soube do trabalho importante de Star.

Po wielu latach całe królestwo w końcu dowiedziało się o ważnej pracy Gwiazdy.

As pessoas perceberam que os números perfeitos dela tinham tornado possíveis as viagens pelo céu.

Ludzie zrozumieli, że jej doskonałe liczby umożliwiły podróże po niebie.

Estrela ficou famosa por sua sabedoria e coragem.

Gwiazda stała się sławna dzięki swojej mądrości i odwadze.

Ela mostrou a todos que o talento se fortalece mesmo quando outros tentam escondê-lo.

Pokazała wszystkim, że talent rośnie w siłę nawet wtedy, gdy inni próbują go ukryć.

Moral: A excelência brilha mais quando supera as barreiras que tentam contê-la.

Morał: Doskonałość świeci najjaśniej, gdy pokonuje mury, które próbują ją powstrzymać.