Cover of The Guardians of the Code That Keeps Planes Flying

Os Guardiões do Código Que Mantém os Aviões a Voar

The Guardians of the Code That Keeps Planes Flying

Uma equipa composta herda código de aviónica com décadas sem documentação, e mantém os aviões seguros silenciosamente escrevendo testes, resistindo a atalhos e corrigindo hardware antigo.

Review
Compare with:

Muito acima das nuvens, um avião de passageiros atravessa o oceano na escuridão.

High above the clouds, a passenger plane crosses the ocean in the dark.

Dentro da cabine, centenas de pequenos computadores comunicam entre si muitas vezes por segundo.

Inside the cockpit, hundreds of small computers talk to each other many times every second.

Verificam os motores, o combustível, a altitude e a velocidade.

They check the engines, the fuel, the altitude, and the speed.

Escutam sinais do solo e de satélites.

They listen to signals from the ground and from satellites.

Se algum deles parar de funcionar corretamente, os pilotos precisam de saber imediatamente.

If any one of them stops working correctly, the pilots need to know immediately.

Tudo isto acontece graças ao firmware, o software oculto incorporado no hardware de cada aeronave.

All of this happens because of firmware, the hidden software baked into the hardware of every aircraft.

E esse firmware é mantido por uma pequena equipa de engenheiros de que a maioria das pessoas nunca ouviu falar.

And that firmware is kept alive by a small team of engineers that most people have never heard of.

Conhece uma equipa composta: Soo, Ahmed e Petra.

Meet a composite team: Soo, Ahmed, and Petra.

Herdaram milhões de linhas de código de computador, algumas delas mais antigas do que eles próprios.

They inherited millions of lines of computer code, some of it older than they are.

Grande parte dele tinha muito pouca documentação, o que significava que tinham de o ler lenta e cuidadosamente para entender o que fazia.

Much of it had very little documentation, meaning they had to read it slowly and carefully to understand what it did.

Todas as manhãs, escreviam testes, pequenos programas concebidos para verificar que o código antigo ainda funcionava corretamente, mesmo em situações incomuns.

Every morning, they wrote tests, small programs designed to check that the old code still worked correctly, even in unusual situations.

Resistiram a todos os pedidos para avançar depressa.

They resisted every request to move fast.

Quando um gestor disse que precisavam de atualizar este sistema rapidamente, Soo explicou calmamente: um erro a dez mil metros não tem botão de desfazer.

When a manager said we need to update this system quickly, Soo calmly explained: a bug at ten thousand metres has no undo button.

Por isso, levaram o seu tempo.

So they took their time.

Quando uma nova ameaça de segurança surgiu no mundo exterior, a equipa trabalhou silenciosamente para fazer um backport de uma correção. Levaram uma solução concebida para sistemas novos e instalaram-na cuidadosamente em hardware com décadas de idade.

When a new security threat appeared in the outside world, the team worked quietly to backport a fix. They took a solution designed for new systems and carefully installed it into hardware that was decades old.

A correção teve de ser testada de cem maneiras antes de ser considerada fiável.

The fix had to be tested a hundred ways before it was trusted.

O maior feito da equipa nunca esteve nas notícias.

The team's greatest achievement was never in the news.

O seu sucesso foi medido pela ausência de acidentes.

Their success was measured in the absence of accidents.

Cada dia em que os aviões descolavam e aterravam em segurança, o seu trabalho tinha sido bem feito.

Every day that planes took off and landed safely, their work had been done right.

Sem medalhas. Sem manchetes. Apenas o zumbido dos motores fazendo exatamente o que se supunha que fizessem.

No medals. No headlines. Just the hum of engines doing exactly what they were supposed to do.

Moral: O trabalho mais heroico é por vezes o trabalho que impede que o desastre chegue.

Moral: The most heroic work is sometimes the work that keeps disaster from ever arriving.