Cover of The Canterbury Tales

Opowieści kanterberyjskie

The Canterbury Tales

Grupa pielgrzymów podróżujących do Canterbury postanawia umilić sobie czas opowiadając sobie nawzajem historie. Każdy podróżnik dzieli się inną opowieścią, ujawniając swoje osobowości i barwny świat średniowiecznej Anglii.

Review
Compare with:

Mam na imię Autobus Numer 42.

My name is Bus Number 42.

Codziennie jadę tą samą drogą.

I drive the same road every day.

Dziś jest wyjątkowy dzień.

Today is special.

Wielu ludzi wsiada do mojego autobusu.

Many people get on my bus.

Wszyscy chcą jechać do wielkiego miasta na festiwal.

They all want to go to the big city for a festival.

Najpierw siada młoda kobieta.

First, a young woman sits down.

Nosi białą sukienkę.

She wears a white dress.

Mówi wszystkim,

She tells everyone,

Pracuję w kwiaciarni.

"I work at a flower shop."

Miłość jest najważniejszą rzeczą w życiu.

"Love is the most important thing in life."

Opowiada o swoim chłopaku.

She talks about her boyfriend.

Wszyscy pasażerowie się uśmiechają.

All the passengers smile.

Następnie wsiada stary mężczyzna.

Next, an old man gets on.

Ma dużą torbę z narzędziami.

He has a big bag of tools.

Naprawiam rzeczy,

"I fix things,"

mówi.

he says.

Ciężka praca czyni cię silnym.

"Hard work makes you strong."

Opowiada historię o budowaniu domu własnymi rękami.

He tells a story about building a house with his hands.

Młoda kobieta przewraca oczami.

The young woman rolls her eyes.

Pani w drogich ubraniach siada z przodu.

A lady in expensive clothes sits in the front.

Cały czas patrzy na swój telefon.

She looks at her phone all the time.

Pieniądze są wszystkim,

"Money is everything,"

mówi głośno.

she says loudly.

Mam trzy samochody i duży dom.

"I have three cars and a big house."

Pokazuje zdjęcia swojej biżuterii.

She shows pictures of her jewelry.

Stary mężczyzna kręci głową.

The old man shakes his head.

Wskakuje zabawny mężczyzna.

A funny man jumps on.

Rozsmiesza wszystkich.

He makes everyone laugh.

Opowiada dowcipy i śpiewa piosenki.

He tells jokes and sings songs.

Życie jest krótkie,

"Life is short,"

mówi.

he says.

Musimy się bawić!

"We must have fun!"

Nawet bogata pani trochę się uśmiecha.

Even the rich lady smiles a little.

Wsiada więcej ludzi.

More people get on.

Nauczyciel, kucharz, lekarz, rolnik.

A teacher, a cook, a doctor, a farmer.

Każda osoba opowiada swoją historię.

Each person tells their story.

Mówią o swoich marzeniach i problemach.

They talk about their dreams and problems.

Słucham wszystkiego.

I listen to everything.

Niektóre historie są szczęśliwe.

Some stories are happy.

Niektóre są smutne.

Some are sad.

Niektóre są zabawne.

Some are funny.

Niektóre są poważne.

Some are serious.

Droga jest długa.

The road is long.

Ludzie czasem się kłócą.

The people argue sometimes.

Bogata pani mówi, że pieniądze są najlepsze.

The rich lady says money is best.

Stary mężczyzna mówi, że praca jest najlepsza.

The old man says work is best.

Młoda kobieta mówi, że miłość jest najlepsza.

The young woman says love is best.

Zabawny mężczyzna mówi, że śmiech jest najlepszy.

The funny man says laughter is best.

W końcu docieramy do wielkiego miasta.

Finally, we reach the big city.

Wszyscy wysiadają z mojego autobusu.

Everyone gets off my bus.

Podają sobie ręce i wymieniają numery telefonów.

They shake hands and exchange phone numbers.

Nauczyli się czegoś od siebie nawzajem.

They learned something from each other.

Jestem tylko autobusem, ale znam prawdę.

I am just a bus, but I know the truth.

Każda osoba ma historię.

Every person has a story.

Każda historia nas czegoś uczy.

Every story teaches us something.

Najlepsza podróż nie polega na tym, dokąd jedziesz.

The best journey is not about where you go.

Chodzi o to, kogo spotkasz po drodze.

It is about who you meet along the way.

Jutro znowu pojadę tą samą drogą.

Tomorrow, I will drive the same road again.

Zastanawiam się, jakie historie usłyszę następnym razem.

I wonder what stories I will hear next.