Cover of Olive Dennis Makes Train Travel Comfortable

Olive Dennis Torna as Viagens de Trem Confortáveis

Olive Dennis Makes Train Travel Comfortable

Olive Dennis tornou-se a primeira engenheira a pesquisar como os trens poderiam ser mais confortáveis para os passageiros. Ela estudou o que os viajantes precisavam e usou métodos iniciais de UX para tornar as viagens de trem melhores para todos.

Review
Compare with:

O vagão do trem estava quente e abafado.

The train car was hot and stuffy.

Os passageiros se mexiam em seus assentos duros.

Passengers shifted in their hard seats.

As luzes eram muito fracas para ler livros.

The lights were too dim to read books.

As janelas chacoalhavam a cada solavanco nos trilhos.

The windows rattled with every bump on the tracks.

Olive Dennis caminhou pelo vagão do trem.

Olive Dennis walked through the train car.

Ela era engenheira da Baltimore and Ohio Railroad.

She was an engineer for the Baltimore and Ohio Railroad.

Mas Olive Dennis tinha um trabalho diferente dos outros engenheiros.

But Olive Dennis had a different job than other engineers.

Ela não projetava motores de trem nem construía trilhos.

She did not design train engines or build tracks.

Em vez disso, ela estudou o conforto dos passageiros.

Instead, she studied passenger comfort.

Olive Dennis carregava um caderno e um lápis.

Olive Dennis carried a notebook and pencil.

Ela parou em cada assento.

She stopped at each seat.

Ela fez perguntas simples aos passageiros.

She asked passengers simple questions.

"Você está confortável?"

"Are you comfortable?"

ela perguntaria.

she would ask.

"O que mais te incomoda nesta viagem?"

"What bothers you most about this trip?"

Os passageiros tinham muitas reclamações.

The passengers had many complaints.

Os assentos eram muito duros para viagens longas.

The seats were too hard for long trips.

O ar estava abafado e difícil de respirar.

The air was stuffy and hard to breathe.

A iluminação tornava a leitura impossível.

The lighting made reading impossible.

O tecido dos assentos parecia velho e sujo.

The fabric on the seats looked old and dirty.

Olive Dennis anotou todas as reclamações.

Olive Dennis wrote down every complaint.

Ela mediu a temperatura em diferentes partes do trem.

She measured the temperature in different parts of the train.

Ela testou o quanto os assentos balançavam.

She tested how much the seats bounced.

Ela contou quantos passageiros adormeceram durante o dia.

She counted how many passengers fell asleep during the day.

Isso era research.

This was research.

Olive Dennis estudou como as pessoas usavam trens.

Olive Dennis studied how people used trains.

Ela queria entender os problemas deles.

She wanted to understand their problems.

Então ela poderia resolver esses problemas.

Then she could fix those problems.

De volta ao seu escritório, Olive Dennis desenhou novos projetos.

Back at her office, Olive Dennis drew new designs.

Ela criou assentos reclináveis que se moviam para frente e para trás.

She created reclining seats that moved back and forth.

Ela planejou saídas de ar individuais para cada passageiro.

She planned individual air vents for each passenger.

Ela escolheu tecidos mais macios em cores mais vivas.

She chose softer fabrics in brighter colors.

Olive Dennis também redesenhou o sistema de iluminação.

Olive Dennis also redesigned the lighting system.

Ela adicionou luzes de leitura acima de cada assento.

She added reading lights above each seat.

Ela colocou espelhos em lugares melhores.

She put mirrors in better places.

Ela até mudou a cor das paredes.

She even changed the color of the walls.

A companhia ferroviária construiu vagões de trem com os novos designs dela.

The railroad company built train cars with her new designs.

Os passageiros notaram imediatamente a diferença.

Passengers immediately noticed the difference.

Os assentos eram confortáveis para viagens longas.

The seats were comfortable for long trips.

O ar fresco fluía das saídas de ventilação individuais.

Fresh air flowed from personal vents.

A leitura ficou fácil com as novas luzes.

Reading was easy with the new lights.

Mais passageiros escolheram a Baltimore and Ohio Railroad.

More passengers chose the Baltimore and Ohio Railroad.

Eles contaram aos amigos sobre os trens confortáveis.

They told friends about the comfortable trains.

A empresa ganhou mais dinheiro por causa de Olive Dennis.

The company made more money because of Olive Dennis.

Olive Dennis continuou sua pesquisa por muitos anos.

Olive Dennis continued her research for many years.

Ela andou de trem e conversou com passageiros.

She rode trains and talked to passengers.

Ela projetou vagões-restaurante e vagões-leito melhores.

She designed better dining cars and sleeping cars.

Ela até criou vagões especiais para famílias com crianças.

She even created special cars for families with children.

Outras companhias ferroviárias copiaram suas ideias.

Other railroad companies copied her ideas.

Em breve os trens em toda a América tinham assentos reclináveis e saídas de ar individuais.

Soon trains across America had reclining seats and individual air vents.

Olive Dennis havia mudado a forma como as pessoas viajavam.

Olive Dennis had changed how people traveled.

Hoje chamamos esse trabalho de design de experiência do usuário ou UX.

Today we call this work user experience design or UX.

Mas Olive Dennis fez esse trabalho nas décadas de 1920 e 1930.

But Olive Dennis did this work in the 1920s and 1930s.

Ela estava fazendo pesquisa de UX antes das pessoas terem um nome para isso.

She was doing UX research before people had a name for it.

Um bom design muitas vezes passa despercebido.

Good design often goes unnoticed.

Quando os assentos do trem são confortáveis, os passageiros não pensam no engenheiro que os projetou.

When train seats are comfortable, passengers do not think about the engineer who designed them.

Quando o ar está fresco, as pessoas se esquecem do sistema de ventilação.

When the air is fresh, people forget about the ventilation system.

Olive Dennis compreendeu esta verdade.

Olive Dennis understood this truth.

Ela melhorou as viagens de trem para milhões de pessoas.

She made train travel better for millions of people.

Seu trabalho de engenharia era invisível, mas tornava cada viagem mais agradável.

Her engineering work was invisible, but it made every journey more pleasant.