Cover of Ancient Eyes Meet Sky Machines

Olhos Antigos Encontram Máquinas do Céu

Стародавні Очі Зустрічають Небесні Машини

Quando a sabedoria antiga encontra a tecnologia nova, algo mágico acontece. Duas maneiras diferentes de ver o mundo precisam aprender a trabalhar juntas para resolver grandes problemas.

Review
Compare with:

Na Grande Terra do Sul, o Primeiro Povo havia cuidado de sua terra por incontáveis gerações.

У Великій Південній Землі Перші Люди доглядали свою країну протягом незліченних поколінь.

Eles conheciam cada árvore, cada estação, e cada modo como o fogo se movia pela terra.

Вони знали кожне дерево, кожну пору року і кожен шлях, яким вогонь рухався по землі.

Os seus antepassados tinham-lhes ensinado quando queimar a erva e quando deixá-la crescer.

Їхні предки навчили їх, коли спалювати траву, а коли дозволяти їй рости.

Um dia, observadores do céu do mundo moderno trouxeram olhos mágicos que voavam bem alto acima das nuvens.

Одного дня спостерігачі неба з сучасного світу принесли чарівні око-бачила, що літали високо над хмарами.

Esses pássaros de metal conseguiam ver fumaça e calor de muito longe.

Ці металеві птахи могли бачити дим і тепло здалека.

Os observadores do céu também tinham pequenas máquinas voadoras que podiam observar de perto a terra lá embaixo.

Небесні спостерігачі також мали маленькі літальні машини, які могли уважно розглядати землю внизу.

Os Primeiros Povos viram que essas novas ferramentas eram poderosas.

Перші Люди побачили, що ці нові інструменти були могутніми.

No entanto, os observadores do céu não compreendiam a verdadeira natureza da terra.

Однак спостерігачі неба не розуміли справжньої природи землі.

Então o Primeiro Povo decidiu unir sua sabedoria ancestral com a nova magia-do-céu.

Тому Перші Люди вирішили поєднати свою давню мудрість з новою небесною магією.

Eles aprenderam a ler as imagens de cima enquanto mantinham seu conhecimento tradicional do fogo.

Вони навчилися читати картини згори, зберігаючи своє традиційне знання вогню.

Juntos, eles criaram uma nova maneira de cuidar do país.

Разом вони створили новий спосіб піклування про країну.

Os olhos-do-céu mostraram-lhes onde os incêndios estavam começando.

Небесні-очі показували їм, де починалися пожежі.

A sabedoria do Primeiro Povo lhes dizia quais fogos deveriam apagar e quais fogos deveriam deixar queimar.

Мудрість Перших Людей підказувала їм, які вогні гасити, а які залишати горіти.

Esta parceria protegeu os animais, as plantas, e ajudou a curar a terra que esquentava.

Це партнерство захищало тварин, рослини і допомагало зцілити землю, що нагрівалася.

Por causa dessa união, a terra se tornou mais saudável e segura.

Завдяки цьому союзу земля стала здоровішою і безпечнішою.

O conhecimento antigo e as novas ferramentas funcionaram como uma força poderosa única.

Старі знання і нові інструменти працювали як одна потужна сила.

O país sorriu novamente sob seus cuidados atentos.

Країна знову посміхнулася під їхнім дбайливим наглядом.

Moral: A sabedoria antiga e as ferramentas modernas juntas criam as soluções mais fortes.

Мораль: Давня мудрість і сучасні інструменти разом створюють найміцніші рішення.