Ojos Antiguos Encuentran Máquinas del Cielo
Oude Ogen Ontmoeten Luchtmachines
Cuando la sabiduría antigua se encuentra con la tecnología nueva, algo mágico sucede. Dos formas diferentes de ver el mundo deben aprender a trabajar juntas para resolver grandes problemas.
En la Gran Tierra del Sur, los Primeros Pueblos habían cuidado su país durante incontables generaciones.
In het Grote Zuidelijke Land hadden de Eerste Mensen al ontelbare generaties lang over hun land gewaakt.
Conocían cada árbol, cada estación y cada forma en que el fuego se movía por la tierra.
Zij kenden elke boom, elk seizoen en elke manier waarop vuur over de aarde bewoog.
Sus ancestros les habían enseñado cuándo quemar la hierba y cuándo dejarla crecer.
Hun voorouders hadden hen geleerd wanneer ze het gras moesten verbranden en wanneer ze het moesten laten groeien.
Un día, observadores del cielo del mundo moderno trajeron ojos mágicos que volaban muy alto sobre las nubes.
Op een dag brachten hemelkijkers uit de moderne wereld magische kijkogen die hoog boven de wolken vlogen.
Estos pájaros de metal podían ver humo y calor desde muy lejos.
Deze metalen vogels konden rook en warmte van ver weg zien.
Los vigilantes del cielo también tenían pequeñas máquinas voladoras que podían observar de cerca la tierra de abajo.
De hemelwachters hadden ook kleine vliegtuigen die de grond beneden van dichtbij konden bekijken.
Los Primeros Pueblos vieron que estas nuevas herramientas eran poderosas.
De Eerste Mensen zagen dat deze nieuwe werktuigen krachtig waren.
Sin embargo, los observadores del cielo no comprendían la verdadera naturaleza de la tierra.
Maar de hemelwachters begrepen de ware aard van het land niet.
Entonces la Primera Gente decidió unir su sabiduría ancestral con la nueva magia del cielo.
Dus besloten de Eerste Mensen hun oude wijsheid te verenigen met de nieuwe hemelmagie.
Aprendieron a leer las imágenes desde arriba mientras conservaban su conocimiento tradicional del fuego.
Ze leerden de beelden van boven te lezen terwijl ze hun traditionele vuurkennis behielden.
Juntos, crearon una nueva manera de cuidar el país.
Samen creëerden zij een nieuwe manier om voor het land te zorgen.
Los ojos del cielo les mostraron dónde empezaban los incendios.
De hemel-ogen toonden hen waar branden begonnen.
La sabiduría de los Primeros Pueblos les decía qué fuegos detener y cuáles dejar arder.
De wijsheid van de Eerste Mensen vertelde hen welke branden ze moesten stoppen en welke branden ze moesten laten branden.
Esta asociación protegió a los animales, las plantas, y ayudó a sanar la tierra que se calentaba.
Deze samenwerking beschermde de dieren, de planten, en hielp de verwarmende aarde te genezen.
Gracias a esta unión, la tierra se volvió más saludable y segura.
Door deze samenwerking werd het land gezonder en veiliger.
El conocimiento antiguo y las herramientas nuevas funcionaron como una sola fuerza poderosa.
De oude kennis en nieuwe gereedschappen werkten samen als één krachtige macht.
El país sonrió de nuevo bajo su cuidadosa vigilancia.
Het land glimlachte weer onder hun zorgzame hoede.
Moraleja: La sabiduría antigua y las herramientas modernas juntas crean las soluciones más fuertes.
Moraal: Oude wijsheid en moderne hulpmiddelen samen creëren de sterkste oplossingen.