Odkrycie Leku na Serce Mariny
A Descoberta do Remédio do Coração de Marina
Gdy Marina odkrywa niedokończone marzenie swojego ojca, musi pokonać wielkie wyzwania, aby odkryć tajemnice, które mogą uzdrowić serca ludzi na całym świecie.
W wielkim mieście New Harbor mieszkała młoda kobieta o imieniu Marina.
Na grande cidade de New Harbor vivia uma jovem chamada Marina.
Jej ojciec kiedyś studiował magię mieszania mikstur na słynnym Uniwersytecie Kryształowym.
Seu pai havia estudado a magia de misturar poções na famosa Universidade de Cristal.
Ale zabrakło mu złotych monet i musiał przerwać naukę.
Mas ele ficou sem moedas de ouro e teve que abandonar os estudos.
Marina codziennie obserwowała smutek swojego ojca.
Marina observava a tristeza de seu pai todos os dias.
Obiecała sobie, że ukończy magiczną podróż, której on nie mógł dokończyć.
Ela prometeu a si mesma que terminaria a jornada mágica que ele não conseguiu completar.
Marina bardzo ciężko pracowała, żeby dostać się do Wielkiej Akademii Mistrzów Eliksirów.
Marina trabalhou muito para entrar na Grande Academia dos Mestres de Poções.
Inni uczniowie i nauczyciele często traktowali ją źle, ponieważ wyglądała inaczej.
Os outros estudantes e professores frequentemente a tratavam mal porque ela parecia diferente.
Mówili, że kobiety takie jak ona nie mogą zrozumieć tajemnych przepisów.
Diziam que mulheres como ela não conseguiam entender as receitas secretas.
Ale Marina i tak studiowała dzień i noc.
Mas Marina estudou dia e noite mesmo assim.
W końcu zdobyła najwyższy tytuł w magii mikstur.
Finalmente, ela conquistou o título mais alto em magia de poções.
Była pierwszą osobą, która wyglądała jak ona, i osiągnęła ten zaszczyt.
Ela foi a primeira pessoa parecida com ela a conquistar essa honra.
Marina zaczęła badać, dlaczego serca ludzi chorują i przestają pracować.
Marina começou a estudar por que o coração das pessoas ficava doente e parava de funcionar.
Codziennie mieszała różne składniki w swoim laboratorium.
Ela misturava diferentes ingredientes no seu laboratório todos os dias.
Odkryła, że niektóre pokarmy i fajki do palenia wytwarzają truciznę w naczyniach krwionośnych ludzi.
Ela descobriu que certos alimentos e cachimbos criavam veneno nos vasos sanguíneos das pessoas.
Ta trucizna osłabiała serca i powodowała, że ludzie umierali młodo.
Este veneno enfraquecia os corações e fazia as pessoas morrerem jovens.
Marina zapisała wszystkie swoje odkrycia ze starannymi szczegółami.
Marina anotou todas as suas descobertas com cuidado e detalhes.
Marina cicho podzieliła się swoimi odkryciami z Radą Uzdrowicieli.
Marina compartilhou suas descobertas com o Conselho de Curandeiros discretamente.
Nie szukała sławy ani głośnych pochwał za swoją pracę.
Ela não buscava fama ou elogios altos pelo seu trabalho.
Uzdrowiciele zaczęli mówić ludziom o niebezpiecznym jedzeniu i fajkach do palenia.
Os curandeiros começaram a contar às pessoas sobre os alimentos perigosos e os cachimbos de fumar.
Wiele żyć zostało uratowanych dzięki odkryciom Mariny.
Muitas vidas foram salvas por causa das descobertas de Marina.
Później Marina wykorzystała swoją pozycję, aby dawać złote monety młodym studentom, którzy wyglądali jak ona.
Mais tarde, Marina usou sua posição para dar moedas de ouro a jovens estudantes que se pareciam com ela.
Chciała, żeby oni też zostali mistrzami eliksirów.
Ela queria que eles também se tornassem mestres de poções.
Morał: Kiedy spełniamy marzenia, których nasze rodziny nie mogły zrealizować, możemy uzdrowić świat dla wszystkich.
Moral: Quando realizamos os sonhos que nossas famílias não puderam completar, podemos curar o mundo para todos.
Morał: Kiedy dokończymy marzenia, których nasze rodziny nie mogły zrealizować, możemy uzdrowić świat dla wszystkich.
Moral: Quando realizamos os sonhos que nossas famílias não conseguiram completar, podemos curar o mundo para todos.