Odkrycie Leku na Serce Mariny
La Découverte du Remède de Cœur de Marina
Gdy Marina odkrywa niedokończone marzenie swojego ojca, musi pokonać wielkie wyzwania, aby odkryć tajemnice, które mogą uzdrowić serca ludzi na całym świecie.
W wielkim mieście New Harbor mieszkała młoda kobieta o imieniu Marina.
Dans la grande ville de New Harbor vivait une jeune femme nommée Marina.
Jej ojciec kiedyś studiował magię mieszania mikstur na słynnym Uniwersytecie Kryształowym.
Son père avait autrefois étudié la magie des potions à la célèbre Université de Cristal.
Ale zabrakło mu złotych monet i musiał przerwać naukę.
Mais il n'eut plus d'pièces d'or et dut abandonner ses études.
Marina codziennie obserwowała smutek swojego ojca.
Marina observait chaque jour la tristesse de son père.
Obiecała sobie, że ukończy magiczną podróż, której on nie mógł dokończyć.
Elle se promit qu'elle terminerait le voyage magique qu'il n'avait pas pu accomplir.
Marina bardzo ciężko pracowała, żeby dostać się do Wielkiej Akademii Mistrzów Eliksirów.
Marina travailla très dur pour entrer à la Grande Académie des Maîtres de Potions.
Inni uczniowie i nauczyciele często traktowali ją źle, ponieważ wyglądała inaczej.
Les autres étudiants et professeurs la traitaient souvent mal parce qu'elle avait l'air différente.
Mówili, że kobiety takie jak ona nie mogą zrozumieć tajemnych przepisów.
Ils disaient que les femmes comme elle ne pouvaient pas comprendre les recettes secrètes.
Ale Marina i tak studiowała dzień i noc.
Mais Marina étudia jour et nuit malgré tout.
W końcu zdobyła najwyższy tytuł w magii mikstur.
Finalement, elle obtint le titre le plus élevé en magie des potions.
Była pierwszą osobą, która wyglądała jak ona, i osiągnęła ten zaszczyt.
Elle fut la première personne qui lui ressemblait à obtenir cet honneur.
Marina zaczęła badać, dlaczego serca ludzi chorują i przestają pracować.
Marina a commencé à étudier pourquoi le cœur des gens tombait malade et s'arrêtait de battre.
Codziennie mieszała różne składniki w swoim laboratorium.
Elle mélangeait différents ingrédients dans son laboratoire chaque jour.
Odkryła, że niektóre pokarmy i fajki do palenia wytwarzają truciznę w naczyniach krwionośnych ludzi.
Elle découvrit que certains aliments et les pipes à tabac créaient du poison dans les vaisseaux sanguins des gens.
Ta trucizna osłabiała serca i powodowała, że ludzie umierali młodo.
Ce poison affaiblissait les cœurs et faisait mourir les gens jeunes.
Marina zapisała wszystkie swoje odkrycia ze starannymi szczegółami.
Marina nota toutes ses découvertes avec grand soin.
Marina cicho podzieliła się swoimi odkryciami z Radą Uzdrowicieli.
Marina partagea discrètement ses découvertes avec le Conseil des Guérisseurs.
Nie szukała sławy ani głośnych pochwał za swoją pracę.
Elle ne cherchait pas la gloire ou les louanges bruyantes pour son travail.
Uzdrowiciele zaczęli mówić ludziom o niebezpiecznym jedzeniu i fajkach do palenia.
Les guérisseurs commencèrent à parler aux gens des aliments dangereux et des pipes à fumer.
Wiele żyć zostało uratowanych dzięki odkryciom Mariny.
Beaucoup de vies furent sauvées grâce aux découvertes de Marina.
Później Marina wykorzystała swoją pozycję, aby dawać złote monety młodym studentom, którzy wyglądali jak ona.
Plus tard, Marina utilisa sa position pour donner des pièces d'or aux jeunes étudiants qui lui ressemblaient.
Chciała, żeby oni też zostali mistrzami eliksirów.
Elle voulait qu'ils deviennent aussi des maîtres en potions.
Morał: Kiedy spełniamy marzenia, których nasze rodziny nie mogły zrealizować, możemy uzdrowić świat dla wszystkich.
Morale : Quand nous réalisons les rêves que nos familles n'ont pas pu accomplir, nous pouvons guérir le monde pour tous.
Morał: Kiedy dokończymy marzenia, których nasze rodziny nie mogły zrealizować, możemy uzdrowić świat dla wszystkich.
Morale : Quand nous achevons les rêves que nos familles n'ont pas pu réaliser, nous pouvons guérir le monde pour tous.