Cover of The North Wind and the Sun

O Vento Norte e o Sol

The North Wind and the Sun

O Vento Norte e o Sol têm uma discussão sobre quem é mais forte e poderoso. Eles decidem resolver sua divergência com uma competição simples envolvendo um viajante que caminha pela estrada.

Review
Compare with:

O Vento Norte e o Sol eram amigos.

The North Wind and the Sun were friends.

Mas gostavam de discutir sobre quem era mais forte.

But they liked to argue about who was stronger.

Um dia, eles viram um homem caminhando pela estrada.

One day, they saw a man walking down the road.

Ele usava um casaco quente.

He wore a warm coat.

"Eu sou mais forte que você,"

"I am stronger than you,"

disse o Vento Norte.

said the North Wind.

"Posso fazer aquele homem tirar o casaco."

"I can make that man take off his coat."

"Não, eu sou mais forte,"

"No, I am stronger,"

disse o Sol.

said the Sun.

"Posso fazê-lo tirar o casaco primeiro."

"I can make him take off his coat first."

Decidiram fazer uma competição.

They decided to have a contest.

O Vento Norte foi primeiro.

The North Wind went first.

Ele soprou com muita força.

He blew very hard.

O vento estava frio e forte.

The wind was cold and strong.

Mas o homem puxou o casaco mais apertado ao redor do corpo.

But the man pulled his coat tighter around his body.

O Vento Norte soprou cada vez mais forte.

The North Wind blew harder and harder.

O homem segurou seu casaco ainda mais apertado.

The man held his coat even tighter.

Finalmente, o Vento Norte parou.

Finally, the North Wind stopped.

Ele estava cansado.

He was tired.

Agora era a vez do Sol.

Now it was the Sun's turn.

O Sol brilhou suavemente sobre o homem.

The Sun shone gently on the man.

O ar se tornou morno.

The air became warm.

O homem sentiu calor.

The man felt hot.

Ele abriu o casaco.

He opened his coat.

O Sol brilhou um pouco mais intensamente.

The Sun shone a little brighter.

O homem sentiu-se muito aquecido.

The man felt very warm.

Ele tirou o casaco e o carregou na mão.

He took off his coat and carried it in his hand.

O Sol venceu a disputa.

The Sun won the contest.

"Vês,"

"You see,"

disse o Sol ao Vento Norte.

said the Sun to the North Wind.

"Ser gentil funciona melhor do que ser áspero."

"Being gentle works better than being rough."

O Vento Norte aprendeu que a bondade é mais forte que a força.

The North Wind learned that kindness is stronger than force.