Cover of The Parent-Led Access Test

O Teste de Acesso Liderado por Pais

Le Test d'Accès Mené par les Parents

Quando Marcus começa a usar uma cadeira de rodas, seus pais começam a fotografar cada barreira em escolas, parques e espaços públicos, recusando-se a parar até que as instituições tomem medidas.

Review
Compare with:

Quando Marcus começou a usar uma cadeira de rodas aos sete anos, seus pais começaram a ver o mundo de forma diferente.

Quand Marcus a commencé à utiliser un fauteuil roulant à sept ans, ses parents ont commencé à voir le monde différemment.

Notaram os degraus na entrada da escola que não tinham rampa.

Ils ont remarqué les marches à l'entrée de l'école qui n'avaient pas de rampe.

Notaram o parquinho com superfícies ásperas demais para uma cadeira de rodas atravessar.

Ils ont remarqué le terrain de jeux avec des surfaces trop rugueuses pour qu'un fauteuil roulant puisse les traverser.

Notaram o parque onde o banheiro acessível estava trancado e a chave não estava disponível.

Ils ont remarqué le parc où les toilettes accessibles étaient fermées à clé et la clé était indisponible.

Essas barreiras não eram dramáticas.

Ces obstacles n'étaient pas dramatiques.

Eram pequenos problemas cotidianos que somados representavam um esforço constante apenas para ser incluído.

C'étaient de petits problèmes quotidiens qui s'accumulaient en un effort constant juste pour être inclus.

Os pais de Marcus começaram a documentar o que encontravam.

Les parents de Marcus ont commencé à documenter ce qu'ils trouvaient.

Eles fotografaram os problemas e fizeram anotações sobre cada barreira.

Ils ont photographié les problèmes et pris des notes sur chaque obstacle.

Então entraram em contato com a escola, a autoridade do parque e o conselho local.

Ensuite, ils ont contacté l'école, l'autorité du parc et le conseil local.

No início, as respostas foram lentas.

Au début, les réponses étaient lentes.

Mas continuaram voltando, com suas anotações, suas fotografias e seus pedidos específicos.

Mais ils continuaient à revenir, avec leurs notes, leurs photos et leurs demandes spécifiques.

Algumas mudanças aconteceram em meses: uma rampa foi adicionada à escola, a superfície do parquinho foi parcialmente melhorada.

Certains changements ont eu lieu en quelques mois: une rampe a été ajoutée à l'école, la surface du terrain de jeux a été partiellement améliorée.

Outras mudanças levaram mais tempo.

D'autres changements ont pris plus de temps.

A família se conectou com outras famílias de crianças com deficiência.

La famille a pris contact avec d'autres familles d'enfants handicapés.

Juntos organizaram uma auditoria do bairro, percorrendo as ruas com pranchetas e câmeras.

Ensemble, ils ont organisé un audit de quartier, parcourant les rues avec des porte-documents et des appareils photo.

A auditoria produziu um relatório que submeteram ao conselho e à mídia local.

L'audit a produit un rapport qu'ils ont soumis au conseil et aux médias locaux.

O conselho respondeu com um plano de melhoria de três anos.

Le conseil a répondu par un plan d'amélioration sur trois ans.

Não era perfeito, mas era progresso.

Ce n'était pas parfait, mais c'était un progrès.

O acesso não é um problema único a ser resolvido e esquecido.

L'accès n'est pas un problème ponctuel à résoudre et à oublier.

É um relacionamento contínuo entre comunidades e instituições.

C'est une relation continue entre les communautés et les institutions.

As famílias que continuam perguntando são a razão pela qual a mudança continua acontecendo.

Les familles qui continuent à poser des questions sont la raison pour laquelle le changement continue à se produire.