O Registro Climático Jovem
Le Registre Climatique des Jeunes
Uma equipe climática liderada por adolescentes transforma um caderno escolar em um registro público de calor, árvores, resíduos e transporte que a cidade realmente começa a usar.
Um grupo de adolescentes em uma cidade de médio porte estava cansado de ouvir que os jovens não podiam tomar decisões reais.
Un groupe d'adolescents dans une ville de taille moyenne en avait assez d'entendre que les jeunes ne pouvaient pas prendre de vraies décisions.
Eles começaram com um simples caderno escolar.
Ils ont commencé avec un simple cahier scolaire.
Eles registraram temperaturas em diferentes ruas, contaram árvores por quarteirão, mapearam onde o lixo se acumulava e anotaram quais linhas de ônibus eram pouco confiáveis.
Ils ont enregistré les températures dans différentes rues, compté les arbres par pâté de maisons, cartographié les endroits où les déchets s'accumulaient et noté quelles lignes de bus étaient peu fiables.
Seu professor os ajudou a organizar os dados em um registro público.
Leur professeur les a aidés à organiser les données dans un registre public.
O registro não era secreto.
Le registre n'était pas secret.
Qualquer pessoa do bairro podia lê-lo.
N'importe qui dans le quartier pouvait le lire.
Os estudantes apresentaram suas descobertas aos membros da câmara municipal.
Les élèves ont présenté leurs résultats aux membres du conseil municipal.
A princípio, alguns funcionários foram educados, mas não convencidos.
Au début, certains fonctionnaires étaient polis mais pas convaincus.
Então os estudantes adicionaram fotos, mapas e comparações entre as estações.
Puis les élèves ont ajouté des photos, des cartes et des comparaisons entre saisons.
Os dados eram difíceis de ignorar.
Les données étaient difficiles à ignorer.
A cidade começou a plantar mais árvores nos quarteirões mais quentes.
La ville a commencé à planter plus d'arbres dans les îlots les plus chauds.
Novos pontos de coleta de resíduos apareceram perto das áreas que os estudantes tinham sinalizado.
De nouveaux points de collecte des déchets sont apparus près des zones signalées par les élèves.
Uma linha de ônibus foi ajustada com base nas anotações de transporte dos estudantes.
Une ligne de bus a été modifiée en fonction des notes de transport des élèves.
Mais ideias do registro ainda estão sob análise.
D'autres idées du registre sont encore à l'étude.
Os adolescentes não se tornaram lobistas profissionais.
Les adolescents ne sont pas devenus des lobbyistes professionnels.
Eles se tornaram coautores da política local.
Ils sont devenus coauteurs de la politique locale.
Seu caderno agora é um registro digital compartilhado ao qual outras escolas também podem contribuir.
Leur cahier est maintenant un registre numérique partagé auquel d'autres écoles peuvent également contribuer.
A cidade ainda tem muito a avançar.
La ville a encore beaucoup de chemin à faire.
Mas esses jovens mostraram que a observação cuidadosa e a documentação honesta podem mover até as instituições mais lentas.
Mais ces jeunes ont montré qu'une observation attentive et une documentation honnête peuvent faire bouger même les institutions les plus lentes.