Cover of The Water Vessel that Knows the Route

O Recipiente de Água que Conhece a Rota

La Vasija de Agua que Conoce la Ruta

As mulheres projetam e carregam recipientes de água diariamente por longas distâncias, combinando ciência da cerâmica, conhecimento de rotas e técnica física em um sistema logístico completo que mantém as famílias vivas.

Review
Compare with:

Uma mulher levanta um pote de barro sobre a cabeça e começa a caminhar.

Una mujer levanta una olla de barro sobre su cabeza y comienza a caminar.

Ela segue um caminho que já percorreu centenas de vezes antes.

Sigue un camino que ha recorrido cientos de veces antes.

O caminho leva a um rio a dois quilômetros de distância.

El camino lleva a un río a dos kilómetros de distancia.

Ela vai carregar água de volta para sua família.

Llevará agua de regreso para su familia.

O recipiente de água que ela carrega não é apenas um contêiner.

La vasija de agua que lleva no es solo un recipiente.

É uma ferramenta projetada para o transporte de água a longa distância.

Es una herramienta diseñada para el transporte de agua a larga distancia.

Mulheres em toda a África, Ásia e América do Sul moldaram esses recipientes ao longo de gerações para resolver o problema de transportar água eficientemente.

Mujeres en toda África, Asia y América del Sur han moldeado estas vasijas durante generaciones para resolver el problema de mover agua eficientemente.

A forma do recipiente importa.

La forma de la vasija importa.

Potes com fundo arredondado se acomodam bem na cabeça e distribuem o peso uniformemente pelo pescoço e coluna.

Las ollas de fondo redondo se asientan bien en la cabeza y distribuyen el peso uniformemente entre el cuello y la columna vertebral.

Aberturas estreitas reduzem a perda de água por respingos durante a caminhada.

Las aberturas estrechas reducen la pérdida de agua por salpicaduras durante la caminata.

Bases largas proporcionam estabilidade quando o pote é colocado no chão.

Las bases anchas proporcionan estabilidad cuando se pone la olla en el suelo.

A própria argila é escolhida cuidadosamente.

La arcilla misma se elige cuidadosamente.

As mulheres selecionam argila de margens de rios ou encostas específicas.

Las mujeres seleccionan arcilla de orillas de ríos o laderas específicas.

Boa argila retém água sem vazar.

La buena arcilla retiene agua sin fugas.

É grossa o suficiente para ser forte, mas não tão grossa a ponto de ficar pesada demais para carregar.

Es lo suficientemente gruesa para ser fuerte, pero no tan gruesa como para ser demasiado pesada para cargar.

Algumas mulheres adicionam areia fina ou concha triturada à argila antes de moldá-la.

Algunas mujeres añaden arena fina o concha triturada a la arcilla antes de darle forma.

Essas adições tornam o recipiente mais forte e menos propenso a rachar ao secar.

Estas adiciones hacen la vasija más fuerte y menos propensa a agrietarse al secarse.

Esta é uma forma de engenharia de materiais que as mulheres aprendem de suas mães.

Esta es una forma de ingeniería de materiales que las mujeres aprenden de sus madres.

O processo de queima é controlado com precisão.

El proceso de cocción se controla con precisión.

As mulheres fazem fogueiras e observam a temperatura de perto.

Las mujeres hacen fuego y vigilan la temperatura de cerca.

Pouco calor deixa a argila mole e porosa.

Muy poco calor deja la arcilla blanda y porosa.

Calor demais torna a argila quebradiça.

Demasiado calor hace la arcilla frágil.

A temperatura certa cria um recipiente forte e impermeável.

La temperatura correcta crea una vasija fuerte e impermeable.

As mulheres conhecem o caminho até a água de cor.

Las mujeres conocen la ruta al agua de memoria.

Sabem onde o caminho é liso e onde é rochoso.

Saben dónde el camino es liso y dónde es rocoso.

Sabem quais trechos são escorregadios durante a estação chuvosa.

Saben qué secciones son resbaladizas durante la temporada de lluvias.

Esse conhecimento determina como carregam o recipiente e quão rápido caminham.

Este conocimiento determina cómo llevan la vasija y qué tan rápido caminan.

A técnica de carregamento é uma habilidade por si só.

La técnica de carga es una habilidad en sí misma.

As mulheres equilibram potes pesados na cabeça enquanto caminham em terreno irregular.

Las mujeres equilibran ollas pesadas en sus cabezas mientras caminan sobre terreno irregular.

Usam um anel de tecido para amortecer o pote e mantê-lo estável.

Usan un anillo de tela para amortiguar la olla y mantenerla estable.

Sua postura e passada são adaptadas ao peso.

Su postura y paso están adaptados al peso.

Algumas rotas são perigosas.

Algunas rutas son peligrosas.

As mulheres caminham por áreas com animais selvagens, encostas íngremes ou rios inundados.

Las mujeres caminan por áreas con animales salvajes, pendientes empinadas o ríos desbordados.

Frequentemente viajam em grupos por segurança.

A menudo viajan en grupos por seguridad.

A rota da água se torna um caminho social onde as mulheres compartilham informações e cuidam umas das outras.

La ruta del agua se convierte en un camino social donde las mujeres comparten información y se cuidan entre sí.

A coleta de água leva horas todos os dias.

La recolección de agua toma horas cada día.

As mulheres acordam cedo para evitar o calor.

Las mujeres se despiertan temprano para evitar el calor.

Fazem múltiplas viagens se a família precisa de mais água.

Hacen múltiples viajes si la familia necesita más agua.

O recipiente deve ser forte o suficiente para sobreviver a essas jornadas diárias.

La vasija debe ser lo suficientemente fuerte para sobrevivir estos viajes diarios.

O recipiente de água representa um sistema completo de conhecimento.

La vasija de agua representa un sistema completo de conocimiento.

Combina ciência da cerâmica, planejamento de rotas, técnica física e organização comunitária.

Combina ciencia de la cerámica, planificación de rutas, técnica física y organización comunitaria.

As mulheres que carregam água não estão apenas fazendo uma tarefa.

Las mujeres que cargan agua no solo están haciendo una tarea doméstica.

Estão operando um sistema logístico diário que mantém suas famílias vivas.

Están operando un sistema logístico diario que mantiene vivas a sus familias.