O Pescador e Sua Esposa
The Fisherman and His Wife
Um pescador pobre pesca um peixe mágico que pode realizar desejos, mas sua esposa quer mais e mais a cada vez. O que acontece quando alguém se torna muito ganancioso?
Oi!
Hi!
Eu sou o peixe mágico do mar azul profundo.
I am the magic fish from the deep blue sea.
Deixe-me contar MINHA história!
Let me tell you MY story!
Todos os dias eu nado e brinco com meus amigos peixes.
Every day I swim and play with my fish friends.
A vida é boa no oceano.
Life is good in the ocean.
Mas um dia, um homem me pega com sua rede.
But one day, a man catches me with his net.
Ah não!
Oh no!
Por favor, deixe-me ir!
"Please let me go!"
eu digo.
I say.
Sou um peixe mágico!
"I am a magic fish!"
O homem fica muito surpreso.
The man is very surprised.
Um peixe falante!
A talking fish!
Ele é gentil e me solta.
He is kind and lets me go.
Estou tão feliz.
I am so happy.
Obrigado!
"Thank you!"
digo a ele.
I tell him.
Se precisar de ajuda, apenas diga meu nome três vezes.
"If you need help, just call my name three times."
O homem volta para casa, para a esposa.
The man goes home to his wife.
Ela mora numa casinha velha à beira-mar.
She lives in a small, old house by the sea.
Quando ele conta sobre mim, ela fica muito animada.
When he tells her about me, she gets very excited.
Volte lá!
"Go back!"
ela diz.
she says.
Peça ao peixe uma casa maior!
"Ask the fish for a bigger house!"
Então o homem retorna ao mar.
So the man comes back to the sea.
Peixe mágico, peixe mágico, peixe mágico!
"Magic fish, magic fish, magic fish!"
ele chama.
he calls.
Eu nado até a superfície para ajudar meu novo amigo.
I swim up to help my new friend.
Mas quando ele pede uma casa, fico triste.
But when he asks for a house, I feel sad.
Antes ele era feliz.
He was happy before.
Agora parece preocupado.
Now he looks worried.
Mesmo assim dou a eles uma casa bonita.
I give them a nice house anyway.
Quero ajudar.
I want to help.
Mas a esposa quer mais.
But the wife wants more.
Um castelo!
A castle!
Depois ela quer ser rainha!
Then she wants to be a queen!
Depois quer controlar o sol e a lua!
Then she wants to control the sun and moon!
Cada vez o homem volta até mim.
Each time, the man comes back to me.
Cada vez ele está mais cansado e triste.
Each time, he looks more tired and sad.
Dou tudo a eles, mas nunca se satisfazem.
I give them everything, but they are never happy.
Por fim, a esposa quer ser mais poderosa do que eu.
Finally, the wife wants to be more powerful than me.
Ela quer controlar toda a magia!
She wants to control all magic!
Isso me deixa muito zangado.
This makes me very angry.
Eu tiro tudo de volta.
I take everything away.
Agora eles estão outra vez na casinha pequena.
Now they are back in their small house.
O homem vai ao mar pela última vez.
The man comes to the sea one last time.
Sinto muito,
"I am sorry,"
ele diz.
he says.
Minha esposa sempre quer mais.
"My wife always wants more."
Sua esposa esqueceu algo importante,
"Your wife forgot something important,"
eu digo.
I tell him.
Ser feliz com o que se tem é a melhor magia.
"Being happy with what you have is the best magic of all."
O homem sorri.
The man smiles.
Esse é o primeiro sorriso verdadeiro que vejo nele.
This is the first real smile I have seen from him.
Ele nunca mais me chama.
He never calls me again.
Mas às vezes eu nado perto da praia.
But sometimes I swim close to the shore.
Vejo-o pescando e sorrindo.
I see him fishing and smiling.
A esposa está cuidando do jardim.
His wife is gardening.
Eles parecem felizes agora.
They look happy now.
E isso também me deixa feliz.
And that makes me happy too.