Cover of The Godfather

O Padrinho

Review
Compare with:

Meu nome é Whiskers.

My name is Whiskers.

Eu sou um gato.

I am a cat.

Vivo numa casa grande com muitas pessoas.

I live in a big house with many people.

As pessoas chamam meu dono

The people call my owner

"O Padrinho."

"The Godfather."

Mas eu o chamo de Papai.

But I call him Papa.

Ele me dá peixe todos os dias.

He gives me fish every day.

Ele acaricia minha cabeça quando me sento em sua mesa.

He pets my head when I sit on his desk.

Papai é muito importante.

Papa is very important.

Muitas pessoas vêm vê-lo.

Many people come to see him.

Eles pedem ajuda.

They ask for help.

Eles dizem,

They say,

"Por favor, Padrinho, me ajude."

"Please, Godfather, help me."

Papai sempre escuta.

Papa always listens.

Ele sempre ajuda.

He always helps.

Mas eu vejo coisas que as pessoas não veem.

But I see things the people do not see.

Eu vejo os olhos tristes do Papai quando ele pensa que ninguém está olhando.

I see Papa's sad eyes when he thinks no one is looking.

Eu o vejo tocar na foto de seu velho gato, Mittens.

I see him touch the picture of his old cat, Mittens.

Mittens estava aqui antes de mim. Um dia, homens maus vieram à nossa casa.

Mittens was here before me. One day, bad men come to our house.

Eles querem machucar o Papai.

They want to hurt Papa.

Mas eu estou pronto.

But I am ready.

Eu sou pequeno, mas sou corajoso.

I am small, but I am brave.

Eu salto no rosto do homem mau.

I jump on the bad man's face.

Arranho e mordo.

I scratch and bite.

O homem mau foge.

The bad man runs away.

Papai me pega no colo.

Papa picks me up.

Ele sorri.

He smiles.

"Bom gato,"

"Good cat,"

ele diz.

he says.

"Tu és o meu pequeno soldado."

"You are my little soldier."

As outras pessoas dizem que o Papai é perigoso.

The other people call Papa dangerous.

Dizem que ele é assustador.

They say he is scary.

Mas eu sei a verdade.

But I know the truth.

Papai alimenta os pássaros no jardim.

Papa feeds birds in the garden.

Ele fala com as flores.

He talks to flowers.

Ele chora quando assiste a filmes tristes.

He cries when he watches sad movies.

À noite, Papai senta-se em sua grande poltrona.

At night, Papa sits in his big chair.

Eu me sento no seu colo.

I sit on his lap.

Ele me conta segredos.

He tells me secrets.

"Bigodes,"

"Whiskers,"

ele diz,

he says,

"a família é tudo."

"family is everything."

O amor é tudo.

"Love is everything."

Eu ronrono.

I purr.

Eu compreendo.

I understand.

Somos família.

We are family.

Papai e eu.

Papa and me.

Nós cuidamos um do outro.

We take care of each other.

As pessoas pensam que o Papai é o chefe porque ele é forte.

The people think Papa is the boss because he is strong.

Mas eu sei melhor.

But I know better.

O Papai é o chefe porque ama todo mundo.

Papa is the boss because he loves everyone.

Até eu, apenas um gatinho.

Even me, just a little cat.

Esta é a minha família.

This is my family.

Esta é a minha casa.

This is my home.

Esta é a minha história.

This is my story.