O Livro Antigo Que Salvou Milhões
Le Livre Ancien Qui Sauva Des Millions de Vies
Quando uma jovem bibliotecária descobre um livro antigo e misterioso, ela não imagina que ele guarda a chave para salvar muitas vidas. Às vezes os tesouros mais poderosos estão escondidos nos lugares mais comuns.
Tu Youyou era uma jovem cientista na China.
Tu Youyou était une jeune scientifique en Chine.
Ela adorava estudar livros antigos de medicina.
Elle aimait étudier les vieux livres de médecine.
Esses livros eram muito, muito antigos.
Ces livres étaient très, très anciens.
Eles falavam sobre plantas e ervas.
Ils parlaient de plantes et d’herbes.
Um dia seu chefe lhe deu um grande problema.
Un jour, son patron lui donna un grand problème.
Muitos soldados estavam ficando doentes com malária.
De nombreux soldats tombaient malades du paludisme.
A malária é uma doença perigosa.
Le paludisme est une maladie dangereuse.
Os mosquitos transmitem essa doença para as pessoas.
Les moustiques transmettent cette maladie aux humains.
Os soldados estavam morrendo.
Les soldats mouraient.
Encontre uma cura", disse seu chefe.
« Trouve un remède », dit son patron.
Use os livros antigos".
« Utilise les vieux livres ».
Tu Youyou sentiu-se empolgada, mas também assustada.
Tu Youyou se sentit excitée mais aussi effrayée.
Ela precisava salvar muitas vidas.
Elle devait sauver de nombreuses vies.
Ela ia ao laboratório todos os dias.
Elle allait chaque jour à son laboratoire.
Leu centenas de livros antigos sobre plantas.
Elle lut des centaines de vieux livres sur les plantes.
Primeiro, ela testou muitas plantas diferentes.
D’abord, elle essaya de nombreuses plantes différentes.
Transformou-as em remédios.
Elle les transforma en médicaments.
Mas nada funcionou bem.
Mais rien ne fonctionna bien.
Os soldados continuavam adoecendo.
Les soldats continuaient à tomber malades.
Tu Youyou ficou muito triste.
Tu Youyou se sentit très triste.
Então encontrou algo interessante.
Puis elle trouva quelque chose d’intéressant.
Um livro antigo falava sobre uma planta especial.
Un ancien livre parlait d’une plante spéciale.
A planta se chamava artemísia doce.
La plante s’appelait armoise douce.
O livro tinha 1.600 anos.
Le livre avait 1 600 ans.
O antigo livro dizia algo importante.
Le vieux livre disait quelque chose d’important.
Ele dizia para usar água fria, não água quente.
Il disait d’utiliser de l’eau froide, pas de l’eau chaude.
A maioria dos cientistas sempre usava água quente.
La plupart des scientifiques utilisaient toujours de l’eau chaude.
Mas o livro antigo era diferente.
Mais le vieux livre était différent.
Tu Youyou decidiu tentar esse método.
Tu Youyou décida d’essayer cette méthode.
Ela colocou a artemísia doce em água fria.
Elle mit l’armoise douce dans de l’eau froide.
Esperou e esperou.
Elle attendit et attendit.
Depois transformou a planta em remédio.
Puis elle transforma la plante en médicament.
Em seguida ela testou o novo remédio em camundongos.
Ensuite, elle testa le nouveau médicament sur des souris.
Os camundongos tinham malária.
Les souris avaient le paludisme.
Depois de tomar o remédio, os camundongos melhoraram.
Après avoir pris le médicament, les souris allèrent mieux.
Tu Youyou ficou muito feliz.
Tu Youyou fut très heureuse.
Mas precisava ter certeza.
Mais elle devait en être certaine.
Ela decidiu testar o remédio em si mesma primeiro.
Elle décida de tester d’abord le médicament sur elle-même.
Isso era muito perigoso.
C’était très dangereux.
O remédio poderia machucá-la.
Le médicament pouvait lui faire du mal.
Mas ela queria proteger outras pessoas.
Mais elle voulait protéger les autres.
Tu Youyou tomou o remédio.
Tu Youyou prit le médicament.
Esperou para ver o que aconteceria.
Elle attendit pour voir ce qui se passerait.
Ela se sentiu bem.
Elle se sentit bien.
O remédio era seguro.
Le médicament était sûr.
Depois disso, ela deu o remédio a pacientes com malária.
Ensuite, elle donna le médicament aux patients atteints de paludisme.
Os pacientes melhoraram rapidamente.
Les patients allèrent mieux rapidement.
O remédio realmente funcionou.
Le médicament fonctionnait vraiment.
Tu Youyou havia encontrado a cura.
Tu Youyou avait trouvé la cure.
Ela chamou o remédio de artemisinina.
Elle appela ce médicament artémisinine.
Esse medicamento salvou milhões de pessoas em todo o mundo.
Ce remède sauva des millions de personnes dans le monde.
Muitos países começaram a usar artemisinina para pacientes com malária.
De nombreux pays commencèrent à utiliser l’artémisinine pour les malades du paludisme.
Cientistas de todos os lugares queriam conhecer o trabalho de Tu Youyou.
Des scientifiques du monde entier voulurent connaître le travail de Tu Youyou.
Ela se tornou famosa em muitos países.
Elle devint célèbre dans de nombreux pays.
Mas sempre se lembrava dos livros antigos que a ajudaram.
Mais elle se souvenait toujours des vieux livres qui l’avaient aidée.
Anos depois aconteceu algo incrível.
Des années plus tard, quelque chose d’incroyable arriva.
Tu Youyou ganhou o Prêmio Nobel.
Tu Youyou reçut le prix Nobel.
Esse é o prêmio mais importante para os cientistas.
C’est la récompense la plus importante pour les scientifiques.
Ela foi a primeira mulher chinesa a ganhar esse prêmio.
Elle fut la première femme chinoise à gagner ce prix.
Quando recebeu o prêmio, disse algo importante.
Lorsqu’elle reçut le prix, elle dit quelque chose d’important.
Agradeceu aos antigos livros de medicina chineses.
Elle remercia les anciens livres de médecine chinoise.
Agradeceu a todos os cientistas que trabalharam com ela.
Elle remercia tous les scientifiques qui avaient travaillé avec elle.
Tu Youyou mostrou ao mundo algo especial.
Tu Youyou montra au monde quelque chose de spécial.
O conhecimento antigo e a nova ciência podem trabalhar juntos.
Les savoirs anciens et la science moderne peuvent travailler ensemble.
Às vezes os livros mais antigos têm as melhores respostas.
Parfois, les livres les plus vieux ont les meilleures réponses.
Hoje a artemisinina ainda salva vidas todos os dias.
Aujourd’hui, l’artémisinine sauve encore des vies chaque jour.
A descoberta de Tu Youyou ajuda pessoas em todo o mundo.
La découverte de Tu Youyou aide des gens dans le monde entier.
Ela provou que uma pessoa pode fazer uma grande diferença.
Elle prouva qu’une seule personne peut faire une grande différence.
A jovem cientista que amava livros antigos virou heroína.
La jeune scientifique qui aimait les vieux livres est devenue une héroïne.