O Homem Pobre e o Homem Rico
Eu sou uma moeda mágica.
I am a magic coin.
Eu vivo nos bolsos das pessoas.
I live in people's pockets.
Deixe-me contar-lhe sobre dois homens que conheço.
Let me tell you about two men I know.
Primeiro, vivi com Tom.
First, I lived with Tom.
O Tom não tem dinheiro.
Tom has no money.
A sua casa é pequena.
His house is small.
Suas roupas são velhas.
His clothes are old.
Mas Tom está feliz!
But Tom is happy!
Ele diz
He says
"obrigado"
"thank you"
pelo seu pão.
for his bread.
Ele ajuda seu vizinho doente.
He helps his sick neighbor.
Ele brinca com os gatos de rua.
He plays with street cats.
Quando Tom me segura, sinto-me quente e radiante.
When Tom holds me, I feel warm and bright.
Tom me dá a uma criança faminta.
Tom gives me to a hungry child.
"Compra um pouco de comida,"
"Buy some food,"
ele diz.
he says.
A criança sorri amplamente.
The child smiles big.
Agora eu vivo com o Sr. Gold.
Now I live with Mr. Gold.
O Sr. Gold tem muitas moedas como eu.
Mr. Gold has many coins like me.
Vivemos num grande cofre.
We live in a big safe.
É escuro e frio.
It is dark and cold.
O Sr. Gold nos conta todos os dias.
Mr. Gold counts us every day.
Ele nunca nos gasta.
He never spends us.
Ele quer mais e mais moedas.
He wants more and more coins.
O Sr. Ouro não está feliz.
Mr. Gold is not happy.
Ele não consegue dormir.
He cannot sleep.
Ele pensa que alguém vai nos roubar.
He thinks someone will steal us.
Ele não tem amigos.
He has no friends.
As pessoas não gostam dele.
People do not like him.
Quando o Sr. Ouro me segura, sinto-me pesado e triste.
When Mr. Gold holds me, I feel heavy and sad.
Um dia, Deus vem visitar ambos os homens.
One day, God comes to visit both men.
Deus parece um velho pobre.
God looks like a poor old man.
Ele pede ajuda.
He asks for help.
Tom dá a Deus seu último pedaço de pão.
Tom gives God his last piece of bread.
"Por favor, coma,"
"Please eat,"
diz Tom.
Tom says.
"Vou encontrar mais comida depois."
"I will find more food later."
O Sr. Gold fecha sua porta.
Mr. Gold closes his door.
"Vá embora!"
"Go away!"
ele grita.
he shouts.
"Não tenho tempo para gente pobre!"
"I have no time for poor people!"
Deus sorri para Tom.
God smiles at Tom.
"Você tem um bom coração,"
"You have a good heart,"
diz Deus.
God says.
"A tua pequena casa tornar-se-á numa grande e bela igreja."
"Your small house will become a big, beautiful church."
"As pessoas virão aqui para rezar e ser felizes."
"People will come here to pray and be happy."
Deus franze o cenho para o Sr. Gold.
God frowns at Mr. Gold.
"Você tem um coração frio,"
"You have a cold heart,"
diz Deus.
God says.
"Tua grande casa se tornará um pequeno e escuro buraco."
"Your big house will become a small, dark hole."
Você viverá lá sozinho.
"You will live there alone."
E acontece!
And it happens!
Tom
Tom
A casa de Tom torna-se uma igreja maravilhosa.
's house becomes a wonderful church.'
Sr. Ouro
'Mr. Gold'
A casa do Sr. Gold torna-se um pequeno e triste buraco.
s house becomes a tiny, sad hole.
Ainda estou com o Sr. Gold naquele buraco escuro.
I am still with Mr. Gold in that dark hole.
Eu gostaria de poder voltar às mãos calorosas do Tom.
I wish I could go back to Tom's warm hands.
O dinheiro não é tudo.
Money is not everything.
Um coração bondoso vale mais que ouro.
A kind heart is better than gold.