O Guardião Que Protegeu Cada Mundo
De Bewaker Die Elke Wereld Beschermde
Um oficial de proteção planetária aromântico e assexual dá um discurso poderoso ligando o consentimento científico a limites pessoais — e muda como seus colegas veem ambos.
Na grande agência espacial, havia um trabalho que a maioria das criaturas ignorava: o Guardião da Contaminação.
In het grote ruimteagentschap was er één baan die de meeste wezens negeerden: de Besmettingsbewaker.
O trabalho do Guardião era garantir que nenhuma partícula viva de um mundo jamais tocasse outro.
De taak van de Bewaker was ervoor te zorgen dat geen enkel levend deeltje van de ene wereld ooit de andere zou aanraken.
Era um trabalho tranquilo, mas também era o mais importante de todos.
Het was stil werk, maar het was ook het allerbelangrijkste werk.
O nome do Guardião era Paz.
De naam van de Bewaker was Paz.
Paz era aromântico e assexual — não sentia nenhuma atração por romance ou desejo, e estava completamente em paz com isso.
Paz was aromantisch en aseksueel — ze voelden geen aantrekking tot romantiek of verlangen, en ze waren hier volledig vrede mee.
Mas os outros trabalhadores não entendiam.
Maar de andere medewerkers begrepen het niet.
Eles faziam perguntas a Paz sobre amor e solidão em cada encontro, como se uma vida sem romance fosse quebrada.
Ze stelden Paz vragen over liefde en eenzaamheid bij elke bijeenkomst, alsof een leven zonder romantiek kapot was.
Paz ficou cansado disso.
Paz werd hier moe van.
Um dia, eles foram convidados a dar um discurso.
Op een dag werden ze gevraagd een toespraak te houden.
Todos esperavam ciência.
Iedereen verwachtte wetenschap.
O que receberam foi algo mais.
Wat ze kregen was iets meer.
Paz ficou na frente da sala e disse: 'Protegemos outros mundos da nossa própria vida porque sabemos que o consentimento importa — mesmo com micróbios.'
Paz stond vooraan in de zaal en zei: 'We beschermen andere werelden tegen ons eigen leven omdat we weten dat toestemming belangrijk is — zelfs met microben.'
'Não entramos onde não fomos convidados.'
'We gaan niet naar binnen waar we niet uitgenodigd zijn.'
'Não impomos o que não é desejado.'
'We leggen niet op wat niet gewenst is.'
A sala estava muito silenciosa.
De kamer was heel stil.
Depois ficou muito barulhento.
Toen was het heel luid.
Paz havia usado a linguagem de seu trabalho para dizer algo verdadeiro sobre sua vida — e sobre toda vida: limites não são paredes.
Paz had de taal van hun werk gebruikt om iets waars te zeggen over hun leven — en over elk leven: grenzen zijn geen muren.
Eles são o primeiro ato de respeito.
Ze zijn de eerste daad van respect.