Cover of The King's Son Who Feared Nothing

O Filho do Rei Que Não Temia Nada

The King's Son Who Feared Nothing

Um jovem príncipe corajoso parte em uma jornada para descobrir o que o medo realmente significa. Sua aventura o leva através de encontros mágicos e perigos que vão testar sua coragem de formas inesperadas.

Review
Compare with:

Olá, pessoal!

Hi everyone!

Aqui é o Magic Mirror News, e hoje eu tenho a MELHOR história para vocês!

This is Magic Mirror News, and I have the BEST story for you today!

Então pronto

So there

's este príncipe, certo?'

's this prince, right?'

Príncipe Alex. O pai dele é o rei.

'Prince Alex. His dad is the king.'

Mas aqui

'But here'

"Mas aqui está a parte louca - este rapaz não tem medo de NADA!"

s the crazy part - this boy is not scared of ANYTHING!

Nem de aranhas, nem de trovões, nem mesmo da mãe quando fica brava!

Not spiders, not thunder, not even his mom when she's angry!

O rei está preocupado.

The king is worried.

"Um bom rei precisa conhecer o medo,"

"A good king needs to know fear,"

ele diz.

he says.

O medo te mantém seguro!

"Fear keeps you safe!"

Então o rei manda Alex em uma missão.

So the king sends Alex on a quest.

"Vá encontrar algo que o assuste,"

"Go find something that scares you,"

ele diz ao seu filho.

he tells his son.

Alex arruma a mochila e deixa o castelo.

Alex packs his bag and leaves the castle.

Primeiro ele encontra um dragão enorme.

First, he meets a big dragon.

O dragão cospe fogo!

The dragon breathes fire!

Mas Alex apenas diz,

But Alex just says,

"Legal!"

"Cool!"

"Você pode cozinhar meu almoço?"

"Can you cook my lunch?"

O dragão fica tão surpreso que vira amigo de Alex.

The dragon is so surprised that he becomes Alex's friend.

Em seguida, Alex encontra uma floresta escura cheia de fantasmas.

Next, Alex finds a dark forest full of ghosts.

Os fantasmas tentam assustá-lo.

The ghosts try to scare him.

Eles fazem sons assustadores -

They make scary sounds -

BUUUU!

"BOOOO!"

Mas Alex bate palmas.

But Alex claps his hands.

"Excelente apresentação!"

"Great show!"

ele diz.

he says.

"Faça de novo!"

"Do it again!"

Os fantasmas estão confusos.

The ghosts are confused.

Eles começam a rir em vez disso.

They start laughing instead.

Depois Alex encontra um gigante de três cabeças.

Then Alex meets a giant with three heads.

O gigante é muito malvado e muito feio.

The giant is very mean and very ugly.

Mas Alex diz,

But Alex says,

"Uau!"

"Wow!"

"Você deve economizar tanto dinheiro em chapéus!"

"You must save so much money on hats!"

O gigante não sabe o que dizer.

The giant doesn't know what to say.

Ele começa a chorar porque ninguém jamais tinha sido gentil com ele.

He starts crying because no one was ever nice to him before.

Por fim, Alex chega a uma pequena aldeia.

Finally, Alex comes to a small village.

There

Há uma velha lá.

's an old woman there.'

Ela

'She'

está muito doente e muito triste.

s very sick and very sad.

Ela não tem comida nem dinheiro.

She has no food and no money.

Alex olha para ela e de repente sente algo novo no peito.

Alex looks at her and suddenly feels something new in his chest.

Seu coração dói.

His heart hurts.

Seus olhos se umedecem.

His eyes get wet.

"Você está bem?"

"Are you okay?"

pergunta a velha.

asks the old woman.

"Eu acho... eu acho que estou com medo,"

"I think... I think I'm scared,"

diz Alex.

says Alex.

"Tenho medo de que você morra."

"I'm scared you will die."

"Tenho medo de não conseguir te ajudar."

"I'm scared I can't help you."

Alex dá todo o seu dinheiro à mulher.

Alex gives the woman all his money.

Ele fica com ela por muitos dias.

He stays with her for many days.

Ele leva comida e remédios para ela.

He brings her food and medicine.

Quando Alex vai para casa, seu pai pergunta,

When Alex goes home, his father asks,

"Você encontrou o medo?"

"Did you find fear?"

"Sim,"

"Yes,"

diz Alex.

says Alex.

Encontrei a coisa mais assustadora de todas.

"I found the scariest thing of all."

Tenho medo de não ajudar quem precisa de mim.

"I'm scared of not helping people who need me."

O rei sorri.

The king smiles.

Agora você será um grande rei.

"Now you will be a great king."

E é isso aí, pessoal!

And that's the tea, people!

Às vezes, a coisa mais corajosa é cuidar dos outros!

Sometimes the bravest thing is caring about others!

Aqui falou o Magic Mirror News, encerrando!

This is Magic Mirror News, signing off!