Cover of The Student Who Heard Stars Singing

O Estudante Que Ouviu as Estrelas Cantando

Lo Studente Che Sentiva Cantare le Stelle

Uma jovem cientista descobre algo incrível nas estrelas, mas outras pessoas levam o crédito pelo seu trabalho árduo. Anos depois, ela mostra ao mundo o que a verdadeira grandeza realmente significa.

Review
Compare with:

Luna era uma jovem estudante na Grande Torre das Estrelas.

Luna era una giovane studentessa alla Grande Torre delle Stelle.

Ela ajudou seus professores a construir um dispositivo mágico de escuta.

Aiutò i suoi insegnanti a costruire un dispositivo magico per ascoltare.

Este dispositivo conseguia ouvir sussurros de mundos distantes.

Questo dispositivo poteva sentire i sussurri di mondi lontani.

Luna trabalhou dia e noite para manter a máquina funcionando bem.

Luna lavorava giorno e notte per mantenere la macchina in perfetto funzionamento.

Um dia, Luna notou algo estranho nos registros da torre.

Un giorno, Luna notò qualcosa di strano nei registri della torre.

Havia um pequeno batimento cardíaco constante escondido no ruído.

C'era un piccolo battito cardiaco costante nascosto nel rumore.

Os outros alunos ignoraram esse pequeno som porque parecia sem importância.

Gli altri studenti ignorarono questo piccolo suono perché sembrava poco importante.

No entanto, Luna se recusou a desistir do sinal misterioso.

Tuttavia, Luna si rifiutò di rinunciare al segnale misterioso.

Luna estudou o batimento cardíaco por muitos meses sem parar.

Luna studiò il battito cardiaco per molti mesi senza fermarsi.

Primeiro, ela verificou se o som vinha de equipamentos quebrados.

Prima, controllò se il suono proveniva da apparecchiature rotte.

Depois ela se perguntou se criaturas mágicas estavam enviando mensagens.

Poi si chiese se creature magiche stessero inviando messaggi.

Finalmente, Luna descobriu a verdade: as batidas vinham de estrelas antigas que giravam.

Alla fine, Luna scoprì la verità: il battito del cuore proveniva da antiche stelle rotanti.

Este era um tipo completamente novo de estrela que ninguém sabia que existia.

Era un tipo di stella completamente nuovo che nessuno sapeva esistesse.

Quando os professores de Luna anunciaram a descoberta ao mundo, esqueceram-se de mencionar o nome dela.

Quando gli insegnanti di Luna annunciarono la scoperta al mondo, si dimenticarono di menzionare il suo nome.

O Grande Conselho da Sabedoria deu toda a glória apenas aos seus professores.

Il Grande Consiglio della Saggezza diede tutta la gloria soltanto ai suoi insegnanti.

Luna ficou triste, mas continuou seu trabalho com honestidade.

Luna si sentì triste, ma continuò il suo lavoro con onestà.

Muitos anos depois, o Círculo Dourado do Conhecimento deu a Luna um tesouro enorme por sua descoberta.

Molti anni dopo, il Cerchio Dorato della Conoscenza diede a Luna un tesoro enorme per la sua scoperta.

Luna surpreendeu a todos ao dar todo o dinheiro do tesouro.

Luna sorprese tutti regalando tutto il denaro del tesoro.

Ela usou cada moeda para ajudar estudantes pobres a estudar na Grande Torre.

Usò ogni moneta per aiutare gli studenti poveri a studiare alla Grande Torre.

Luna disse que descobrir a verdade era mais importante do que guardar prêmios.

Luna disse che scoprire la verità era più importante che tenere i premi.

Ela queria que outros alunos esquecidos tivessem as mesmas oportunidades que ela teve.

Voleva che anche gli altri studenti trascurati avessero le stesse opportunità che aveva avuto lei.

Moral: A verdadeira sabedoria está em compartilhar nossos dons para elevar os outros.

Morale: La vera saggezza sta nel condividere i nostri doni per aiutare gli altri a crescere.