Cover of The Engineer Who Connected Everyone But Refused Fame

O Engenheiro Que Conectou a Todos Mas Recusou a Fama

Der Ingenieur, der alle verband, aber den Ruhm ablehnte

O que acontece quando alguém constrói algo incrível que ajuda toda a gente, mas não quer receber o crédito por isso? Esta história mostra como os verdadeiros heróis se preocupam mais em ajudar os outros do que em ficar famosos.

Review
Compare with:

No Grande Reino Digital, muitas aldeias queriam compartilhar mensagens umas com as outras.

Im Großen Digitalen Königreich wollten viele Dörfer Nachrichten miteinander teilen.

No entanto, os caminhos das mensagens frequentemente ficavam emaranhados e confusos.

Jedoch wurden die Nachrichtenwege oft verworren und unübersichtlich.

As mensagens se perdiam ou ficavam girando em círculos para sempre.

Nachrichten gingen verloren oder liefen endlos im Kreis.

As aldeias não conseguiam se conectar adequadamente por causa desses problemas.

Die Dörfer konnten wegen dieser Probleme nicht richtig miteinander verbunden werden.

Uma engenheira sábia chamada Rosa vivia no reino.

Eine weise Ingenieurin namens Rosa lebte in dem Königreich.

Ela estudou os caminhos emaranhados por muitos anos.

Sie studierte die verworrenen Pfade viele Jahre lang.

Então Rosa criou uma solução mágica chamada Feitiço da Ponte.

Dann erschuf Rosa eine magische Lösung namens den Brückenzauber.

Este feitiço ajudou as mensagens a encontrar o melhor caminho para o seu destino.

Dieser Zauber half den Nachrichten, den besten Weg zu ihrem Ziel zu finden.

Também impedia que as mensagens ficassem girando em círculos infinitos.

Es verhinderte auch, dass Nachrichten endlos im Kreis liefen.

Por causa do Feitiço da Ponte da Rosa, as aldeias de todo o reino finalmente puderam se conectar.

Dank Rosas Brückenzauber konnten sich die Dörfer im ganzen Königreich endlich verbinden.

O feitiço tornou possível para milhares de aldeias compartilhar mensagens com segurança.

Der Zauber ermöglichte es tausenden von Dörfern, Nachrichten sicher auszutauschen.

Logo, todo o Reino Digital estava conectado através da invenção de Rosa.

Bald war das ganze Digitale Königreich durch Rosas Erfindung miteinander verbunden.

As pessoas chamaram a rede de Grande Teia.

Die Menschen nannten das Netzwerk das Große Netz.

Muitas pessoas queriam chamar Rosa de Mãe da Grande Rede.

Viele Menschen wollten Rosa die Mutter des Großen Netzes nennen.

Eles disseram que ela merecia esse título especial.

Sie sagten, sie verdiente diesen besonderen Titel.

No entanto, Rosa sempre recusava essa honra.

Rosa lehnte diese Ehre jedoch immer ab.

Ela explicou que muitas pessoas ajudaram a construir a Grande Teia juntas.

Sie erklärte, dass viele Menschen zusammen beim Bau des Großen Netzes geholfen hatten.

Rosa acreditava que nenhuma pessoa sozinha criou uma conquista tão grande.

Rosa glaubte, dass keine einzelne Person so eine große Leistung geschaffen hatte.

Rosa continuou seu trabalho em silêncio enquanto outros recebiam fama.

Rosa setzte ihre Arbeit still fort, während andere Ruhm erhielten.

Ela estava feliz em saber que seu Feitiço da Ponte ajudou milhões de pessoas a se conectarem.

Sie war glücklich zu wissen, dass ihr Brückenzauber Millionen von Menschen dabei half, sich zu verbinden.

O reino ficou mais forte porque as aldeias puderam compartilhar conhecimento e se ajudar mutuamente.

Das Königreich wurde stärker, weil die Dörfer Wissen teilen und sich gegenseitig helfen konnten.

A atitude humilde da Rosa inspirou outros engenheiros a trabalharem juntos.

Rosas bescheidene Haltung inspirierte andere Ingenieure zur Zusammenarbeit.

Moral: A verdadeira grandeza vem de ajudar os outros a ter sucesso, não de buscar glória pessoal.

Moral: Wahre Größe entsteht dadurch, dass man anderen zum Erfolg verhilft, nicht durch das Streben nach persönlichem Ruhm.