O czym szumią wierzby
The Wind in the Willows
Czterej przyjaciele zwierzęta - Kret, Szczur, Borsuk i Ropuch - mieszkają nad spokojną rzeką i dzielą wiele przygód razem. Ich przyjaźń zostaje wystawiona na próbę, gdy jeden z nich wpada w poważne kłopoty i potrzebuje pomocy od pozostałych.
Mam na imię Wierzba.
My name is Willow.
Jestem drzewem nad rzeką.
I am a tree by the river.
Jestem tu od stu lat.
I have been here for one hundred years.
Widzę wszystko.
I see everything.
Dziś opowiem wam o moich czterech przyjaciołach.
Today I tell you about my four friends.
Są bardzo różnymi zwierzętami, ale się kochają.
They are very different animals, but they love each other.
Kret mieszka pod ziemią.
Mole lives under the ground.
Jest mały i życzliwy.
He is small and kind.
Lubi sprzątać swój dom.
He likes to clean his home.
Pewnego dnia męczy go sprzątanie.
One day, he gets tired of cleaning.
Wychodzi na zewnątrz po raz pierwszy od wielu miesięcy.
He goes outside for the first time in many months.
Słońce grzeje go w twarz.
The sun feels warm on his face.
Kret idzie do rzeki.
Mole walks to the river.
Widzi płynącą wodę.
He sees the water moving.
Wygląda magicznie.
It looks magical.
Ale Kret nie umie pływać.
But Mole cannot swim.
Boi się.
He is scared.
"Cześć!"
"Hello!"
mówi jakiś głos.
says a voice.
To Szczur. Szczur mieszka nad wodą.
It is Rat. Rat lives by the water.
Ma małą łódkę.
He has a small boat.
"Chcesz popłynąć po rzece?"
"Do you want to go on the river?"
pyta Szczur.
Rat asks.
Kret mówi tak.
Mole says yes.
Tego dnia stają się najlepszymi przyjaciółmi.
They become best friends that day.
Szczur pokazuje Kretowi wiele miejsc.
Rat shows Mole many places.
Jedzą lunch na trawie.
They eat lunch on the grass.
Rozmawiają o życiu.
They talk about life.
Kret jest bardzo szczęśliwy.
Mole is very happy.
Potem spotykają Ropuchę.
Then they meet Toad.
Ropucha jest bogata, ale głupia.
Toad is rich but silly.
Zawsze chce nowych rzeczy.
He always wants new things.
Najpierw chce łódki.
First, he wants a boat.
Potem chce samochodu.
Then he wants a car.
Ropucha jeździ bardzo źle.
Toad drives very badly.
Rozbija swój samochód wiele razy.
He crashes his car many times.
Trzej przyjaciele znają też Borsuka.
The three friends also know Badger.
Borsuk jest stary i mądry.
Badger is old and wise.
Mieszka w Dzikim Lesie.
He lives in the Wild Wood.
Inne zwierzęta boją się Dzikiego Lasu, ale Borsuk chroni wszystkich.
Other animals are scared of the Wild Wood, but Badger keeps everyone safe.
Pewnego dnia Ropucha trafia do więzienia.
One day, Toad goes to jail.
Złe łasice zabierają jej dom.
Bad weasels take his house.
Kret, Szczur i Borsuk układają plan.
Mole, Rat, and Badger make a plan.
Walczą z łasicami.
They fight the weasels.
Ratują dom Ropuchy.
They save Toad's house.
Ropucha uczy się być lepszym przyjacielem.
Toad learns to be a better friend.
Przestaje być taka dumna.
He stops being so proud.
Teraz czterej przyjaciele spotykają się co tydzień.
Now the four friends meet every week.
Jedzą razem.
They eat together.
Śmieją się razem.
They laugh together.
Pomagają sobie nawzajem.
They help each other.
Obserwuję ich z moich gałęzi.
I watch them from my branches.
Przyjaźń jest najpiękniejszą rzeczą na świecie.
Friendship is the most beautiful thing in the world.
Jest lepsza niż pieniądze.
It is better than money.
Jest lepsza niż samochody.
It is better than cars.
Jest lepsza niż duże domy.
It is better than big houses.
Rzeka wciąż płynie.
The river keeps flowing.
Pory roku się zmieniają.
The seasons change.
Ale prawdziwa przyjaźń nigdy się nie kończy.
But true friendship never ends.