Cover of The Patch Council: Closing the Door Before Danger Arrives

O Conselho de Patches: Fechar a Porta Antes de o Perigo Chegar

Il Consiglio delle Patch: Chiudere la Porta Prima che Arrivi il Pericolo

Todas as terças-feiras, uma equipa de engenheiras de segurança fecha silenciosamente vulnerabilidades de software antes de os atacantes as poderem usar, prevenindo desastres que nunca chegam às notícias.

Review
Compare with:

Todas as manhãs de terça-feira, um grupo de mulheres sentava-se com o café e abria relatórios que a maioria das pessoas nunca irá ler.

Ogni martedì mattina, un gruppo di donne si sedeva con il caffè e apriva rapporti che la maggior parte delle persone non leggerà mai.

Eram engenheiras de segurança e gestoras de programas.

Erano ingegnere della sicurezza e program manager.

O seu trabalho era encontrar vulnerabilidades no software antes dos atacantes.

Il loro lavoro era trovare le vulnerabilità nel software prima degli attaccanti.

Depois tinham de corrigir essas vulnerabilidades antes que a janela fechasse.

Poi dovevano correggere quelle vulnerabilità prima che la finestra si chiudesse.

Os relatórios descreviam brechas.

I rapporti descrivevano falle.

Uma brecha num sistema de autenticação.

Una falla in un sistema di accesso.

Uma brecha num leitor de ficheiros.

Una falla in un lettore di file.

Uma brecha num controlador de rede.

Una falla in un driver di rete.

Cada uma era uma porta pela qual alguém com más intenções podia entrar.

Ognuna era una porta attraverso cui qualcuno con cattive intenzioni poteva passare.

As mulheres leram cuidadosamente os resultados da equipa vermelha.

Le donne leggevano attentamente i risultati del red team.

Leram os relatórios de investigadores externos que tinham encontrado as mesmas brechas.

Leggevano i rapporti di ricercatori esterni che avevano trovato le stesse falle.

Depois tomavam decisões.

Poi prendevano decisioni.

Que brecha deve ser corrigida hoje?

Quale falla deve essere corretta oggi?

Qual pode esperar duas semanas?

Quale può aspettare due settimane?

Qual precisa de uma chamada a um hospital antes de o patch ser sequer enviado?

Quale richiede una chiamata a un ospedale prima ancora che la patch venga distribuita?

Elas negociavam.

Negoziavano.

Uma equipa de produto queria mais tempo.

Un team di prodotto voleva più tempo.

Um cliente precisava de um aviso primeiro.

Un cliente aveva bisogno di un avviso prima.

Um investigador queria o crédito pela descoberta.

Un ricercatore voleva il riconoscimento per la scoperta.

As mulheres equilibravam tudo isto, mantinham o cronograma a avançar e escreviam as notas que seriam tornadas públicas.

Le donne bilanciavano tutto questo, mantenevano la timeline in movimento e scrivevano le note che sarebbero diventate pubbliche.

As notas usavam linguagem simples.

Le note usavano un linguaggio semplice.

Diziam o que estava afetado.

Dicevano cosa era interessato.

Diziam o que fazer.

Dicevano cosa fare.

Não causavam pânico.

Non causavano panico.

Causavam ação.

Causavano azione.

Então chegou o dia em que um novo ataque foi anunciado na internet.

Poi arrivò il giorno in cui un nuovo attacco fu annunciato su internet.

Os investigadores de segurança mostraram como a brecha podia ser usada.

I ricercatori di sicurezza mostrarono come la falla potesse essere usata.

Os atacantes começaram a procurar máquinas vulneráveis.

Gli attaccanti iniziarono a scansionare macchine vulnerabili.

Mas para as empresas com que estas mulheres trabalhavam, a brecha já estava fechada.

Ma per le aziende con cui queste donne lavoravano, la falla era già chiusa.

O patch tinha sido enviado duas semanas antes.

La patch era stata distribuita due settimane prima.

Ninguém notou o desastre que não aconteceu.

Nessuno notò il disastro che non accadde.

Foram para casa ter com as suas famílias.

Tornarono a casa dalle loro famiglie.

Cozinharam o jantar.

Cucinarono la cena.

Viram as notícias.

Guardarono il telegiornale.

O mundo continuou a girar, um pouco mais seguro do que estava.

Il mondo continuò a girare, un po' più sicuro di prima.

Moral: A prevenção é invisível, e as pessoas que a praticam melhor não deixam evidências da catástrofe que impediram.

Morale: La prevenzione è invisibile, e le persone che la praticano meglio non lasciano alcuna prova della catastrofe che hanno fermato.