O Cão na Manjedoura
The Dog in the Manger
Um cão egoísta descobre uma manjedoura cheia de feno num estábulo e decide fazer dela a sua cama. Quando animais famintos chegam à procura de comida, o cão tem de escolher entre partilhar ou guardar tudo para si.
Um cão encontrou uma manjedoura cheia de feno.
A dog found a manger full of hay.
A manjedoura estava num celeiro.
The manger was in a barn.
O cão estava cansado, então se deitou sobre o feno macio para dormir.
The dog was tired, so he lay down on the soft hay to sleep.
Em breve, um boi chegou ao celeiro.
Soon, an ox came to the barn.
O boi estava com muita fome.
The ox was very hungry.
Ele queria comer o feno.
He wanted to eat the hay.
O boi disse,
The ox said,
"Por favor, saia da frente."
"Please move."
"Quero comer a minha comida."
"I want to eat my food."
O cão acordou.
The dog woke up.
Ele estava furioso.
He was angry.
Não!
"No!"
disse o cão.
said the dog.
"Esta é a minha cama agora."
"This is my bed now."
"Vá embora!"
"Go away!"
"Mas você não come feno,"
"But you don't eat hay,"
disse o boi.
said the ox.
"Você come carne e ossos."
"You eat meat and bones."
"Por que não posso ter o feno?"
"Why can't I have the hay?"
"Não me importo,"
"I don't care,"
disse o cão.
said the dog.
"Agora é meu."
"It's mine now."
"Você não pode tê-lo."
"You cannot have it."
O boi estava triste e faminto.
The ox was sad and hungry.
Ele teve que partir sem comida alguma.
He had to leave without any food.
O cão voltou a dormir sobre o feno.
The dog went back to sleep on the hay.
Ele não conseguia comê-lo, mas também não deixaria que ninguém mais o tivesse.
He could not eat it, but he would not let anyone else have it either.