O Cientista Que Ensinou Bactérias a Fazer Remédios
Le scientifique qui a appris aux bactéries à fabriquer des médicaments
E se pequenos seres vivos pudessem ajudar a salvar vidas humanas fazendo remédios poderosos? Um cientista inteligente encontrou uma maneira de ensinar bactérias este truque incrível.
A Dra. Lydia Villa-Komaroff amava ciência desde pequena.
Dr. Lydia Villa-Komaroff aimait la science depuis son jeune âge.
Ela cresceu numa pequena cidade no Novo México.
Elle a grandi dans une petite ville du Nouveau-Mexique.
A família dela falava espanhol em casa todos os dias.
Sa famille parlait espagnol à la maison tous les jours.
Lydia sonhava em se tornar uma grande cientista um dia.
Lydia rêvait de devenir une grande scientifique un jour.
Mas muitas pessoas disseram que isso era impossível.
Mais beaucoup de gens lui disaient que c'était impossible.
Eles disseram que meninas não podiam ser cientistas.
Ils disaient que les filles ne pouvaient pas être scientifiques.
Eles disseram que os estudantes mexicano-americanos não eram inteligentes o suficiente.
Ils disaient que les étudiants mexicano-américains n'étaient pas assez intelligents.
Lydia não deu ouvidos a essas palavras maldosas.
Lydia n'a pas écouté ces paroles méchantes.
Em vez disso, ela estudou muito na escola.
Elle étudiait très sérieusement à l'école à la place.
Ela lia livros de ciências todas as noites.
Elle lisait des livres de sciences tous les soirs sans exception.
Matemática e biologia eram suas matérias favoritas.
Les mathématiques et la biologie étaient ses matières préférées.
Depois do ensino médio, Lydia foi para a faculdade.
Après le lycée, Lydia est allée à l'université.
Ela estudou biologia molecular lá por muitos anos.
Elle y a étudié la biologie moléculaire pendant de nombreuses années.
Esta matéria ensina sobre partes minúsculas dentro dos seres vivos.
Cette matière enseigne les petites parties à l'intérieur des êtres vivants.
A Lydia aprendeu como as células funcionam e crescem.
Lydia a appris comment les cellules fonctionnent et se développent.
Então Lydia se tornou uma cientista de verdade.
Puis Lydia est devenue une vraie scientifique.
Ela trabalhava num grande laboratório todos os dias.
Elle travaillait dans un grand laboratoire tous les jours.
O laboratório tinha muitas máquinas e tubos de ensaio.
Le laboratoire avait beaucoup de machines et d'éprouvettes.
Lydia usava um jaleco branco e óculos de proteção.
Lydia portait une blouse blanche et des lunettes de sécurité.
Um dia, Lydia soube de um problema sério.
Un jour, Lydia a appris qu'il y avait un problème grave.
Muitas pessoas ao redor do mundo tinham diabetes.
Beaucoup de personnes dans le monde avaient le diabète.
Essas pessoas doentes precisavam de insulina para se manter vivas.
Ces personnes malades avaient besoin d'insuline pour rester en vie.
Mas a insulina era muito cara de produzir.
Mais l'insuline était très chère à produire.
Lydia então teve uma ideia maluca.
Lydia eut alors une idée folle.
Ela queria usar bactérias para fazer insulina.
Elle voulait utiliser des bactéries pour fabriquer de l'insuline.
As bactérias são seres vivos minúsculos que crescem muito rapidamente.
Les bactéries sont de minuscules êtres vivants qui se développent très rapidement.
A maioria das pessoas achava que esse plano nunca funcionaria.
La plupart des gens pensaient que ce plan ne marcherait jamais.
Primeiro, Lydia estudou a insulina humana com muito cuidado.
D'abord, Lydia a étudié l'insuline humaine très attentivement.
Ela aprendeu exatamente como o corpo produz esse medicamento.
Elle a appris exactement comment le corps fabrique ce médicament.
Então ela encontrou as instruções especiais dentro das células humanas.
Puis elle a trouvé les instructions spéciales à l'intérieur des cellules humaines.
Em seguida, Lydia fez algo incrível.
Ensuite, Lydia fit quelque chose d'extraordinaire.
Ela retirou essas instruções das células humanas.
Elle a pris ces instructions à partir de cellules humaines.
Então ela as colocou dentro de células bacterianas.
Puis elle les a mises dans des cellules bactériennes à la place.
Este foi um trabalho muito difícil e perigoso.
C'était un travail très difficile et dangereux.
Muitos experimentos falharam no início.
Beaucoup d'expériences ont échoué au début.
As bactérias morreram ou produziram proteínas erradas.
Les bactéries sont mortes ou ont produit de mauvaises protéines.
Lydia se sentiu frustrada, mas nunca desistiu de tentar.
Lydia se sentait frustrée mais n'abandonnait jamais ses tentatives.
Ela trabalhava até tarde da noite e nos fins de semana.
Elle travaillait tard le soir et pendant de longs week-ends.
Finalmente, algo incrível aconteceu um dia.
Finalement, quelque chose d'incroyable s'est produit un jour.
As bactérias começaram a produzir insulina humana de verdade!
Les bactéries ont commencé à produire de la vraie insuline humaine !
Lydia olhou através do seu microscópio com grande entusiasmo.
Lydia regarda dans son microscope avec une grande excitation.
Seu plano maluco estava realmente funcionando perfeitamente.
Son plan fou fonctionnait parfaitement.
Mas então novos problemas apareceram rapidamente.
Mais alors de nouveaux problèmes apparurent rapidement.
Algumas pessoas disseram que o trabalho dela era muito perigoso.
Certaines personnes disaient que son travail était trop dangereux.
Eles se preocupavam em criar novas bactérias em laboratórios.
Ils s'inquiétaient de la création de nouvelles bactéries dans les laboratoires.
O governo criou regras rígidas sobre os experimentos dela.
Le gouvernement a établi des règles strictes concernant ses expériences.
Lydia teve que lutar pela sua pesquisa.
Lydia a dû se battre pour ses recherches.
Ela explicou seu trabalho para muitas pessoas importantes.
Elle a expliqué son travail à de nombreuses personnes importantes.
Ela mostrou a eles como suas bactérias eram seguras.
Elle leur a montré à quel point ses bactéries étaient inoffensives.
Ela provou que a insulina podia ajudar pessoas doentes.
Elle a prouvé que l'insuline pouvait aider les personnes malades.
Depois de muitos meses, as pessoas aceitaram a sua descoberta.
Après plusieurs mois, les gens ont accepté sa découverte.
Lydia ficou famosa no mundo inteiro então.
Lydia devint alors célèbre dans le monde entier.
Os jornais escreveram histórias sobre seu trabalho incrível.
Les journaux ont écrit des articles sur son travail extraordinaire.
Hoje, os médicos usam o método de Lydia em todo lugar.
Aujourd'hui, les médecins utilisent la méthode de Lydia partout.
As bactérias produzem insulina para milhões de pacientes diabéticos.
Les bactéries produisent de l'insuline pour des millions de patients diabétiques.
Este medicamento custa muito menos dinheiro agora.
Ce médicament coûte beaucoup moins cher maintenant.
Muitas pessoas se mantêm saudáveis por causa do trabalho dela.
Beaucoup de personnes restent en bonne santé grâce à son travail.
Lydia provou que qualquer pessoa pode se tornar cientista.
Lydia a prouvé que n'importe qui peut devenir scientifique.
Ela mostrou que o trabalho duro vence as palavras maldosas.
Elle a montré que le travail acharné l'emporte sur les paroles méchantes.
As bactérias dela ainda ajudam pessoas todos os dias.
Ses bactéries aident encore les gens chaque jour.
A Dra. Lydia Villa-Komaroff mudou a medicina para sempre.
Le Dr Lydia Villa-Komaroff a changé la médecine pour toujours.
Ela nunca deixou de acreditar nos seus sonhos.
Elle n'a jamais cessé de croire en ses rêves.