O Cientista Que Ensinou Bactérias a Fazer Remédios
The Scientist Who Taught Bacteria to Make Medicine
E se pequenos seres vivos pudessem ajudar a salvar vidas humanas fazendo remédios poderosos? Um cientista inteligente encontrou uma maneira de ensinar bactérias este truque incrível.
A Dra. Lydia Villa-Komaroff amava ciência desde pequena.
Dr. Lydia Villa-Komaroff loved science from a young age.
Ela cresceu numa pequena cidade no Novo México.
She grew up in a small town in New Mexico.
A família dela falava espanhol em casa todos os dias.
Her family spoke Spanish at home every day.
Lydia sonhava em se tornar uma grande cientista um dia.
Lydia dreamed of becoming a great scientist someday.
Mas muitas pessoas disseram que isso era impossível.
But many people told her this was impossible.
Eles disseram que meninas não podiam ser cientistas.
They said girls could not be scientists.
Eles disseram que os estudantes mexicano-americanos não eram inteligentes o suficiente.
They said Mexican-American students were not smart enough.
Lydia não deu ouvidos a essas palavras maldosas.
Lydia did not listen to these mean words.
Em vez disso, ela estudou muito na escola.
She studied very hard in school instead.
Ela lia livros de ciências todas as noites.
She read science books every single night.
Matemática e biologia eram suas matérias favoritas.
Math and biology were her favorite subjects.
Depois do ensino médio, Lydia foi para a faculdade.
After high school, Lydia went to college.
Ela estudou biologia molecular lá por muitos anos.
She studied molecular biology there for many years.
Esta matéria ensina sobre partes minúsculas dentro dos seres vivos.
This subject teaches about tiny parts inside living things.
A Lydia aprendeu como as células funcionam e crescem.
Lydia learned how cells work and grow.
Então Lydia se tornou uma cientista de verdade.
Then Lydia became a real scientist.
Ela trabalhava num grande laboratório todos os dias.
She worked in a big laboratory every day.
O laboratório tinha muitas máquinas e tubos de ensaio.
The lab had many machines and test tubes.
Lydia usava um jaleco branco e óculos de proteção.
Lydia wore a white coat and safety glasses.
Um dia, Lydia soube de um problema sério.
One day, Lydia learned about a serious problem.
Muitas pessoas ao redor do mundo tinham diabetes.
Many people around the world had diabetes.
Essas pessoas doentes precisavam de insulina para se manter vivas.
These sick people needed insulin to stay alive.
Mas a insulina era muito cara de produzir.
But insulin was very expensive to make.
Lydia então teve uma ideia maluca.
Lydia had a crazy idea then.
Ela queria usar bactérias para fazer insulina.
She wanted to use bacteria to make insulin.
As bactérias são seres vivos minúsculos que crescem muito rapidamente.
Bacteria are tiny living things that grow very fast.
A maioria das pessoas achava que esse plano nunca funcionaria.
Most people thought this plan would never work.
Primeiro, Lydia estudou a insulina humana com muito cuidado.
First, Lydia studied human insulin very carefully.
Ela aprendeu exatamente como o corpo produz esse medicamento.
She learned exactly how the body makes this medicine.
Então ela encontrou as instruções especiais dentro das células humanas.
Then she found the special instructions inside human cells.
Em seguida, Lydia fez algo incrível.
Next, Lydia did something amazing.
Ela retirou essas instruções das células humanas.
She took these instructions from human cells.
Então ela as colocou dentro de células bacterianas.
Then she put them inside bacteria cells instead.
Este foi um trabalho muito difícil e perigoso.
This was very difficult and dangerous work.
Muitos experimentos falharam no início.
Many experiments failed at the beginning.
As bactérias morreram ou produziram proteínas erradas.
The bacteria died or made wrong proteins.
Lydia se sentiu frustrada, mas nunca desistiu de tentar.
Lydia felt frustrated but never gave up trying.
Ela trabalhava até tarde da noite e nos fins de semana.
She worked late nights and long weekends.
Finalmente, algo incrível aconteceu um dia.
Finally, something incredible happened one day.
As bactérias começaram a produzir insulina humana de verdade!
The bacteria started making real human insulin!
Lydia olhou através do seu microscópio com grande entusiasmo.
Lydia looked through her microscope with great excitement.
Seu plano maluco estava realmente funcionando perfeitamente.
Her wild plan was actually working perfectly.
Mas então novos problemas apareceram rapidamente.
But then new problems appeared quickly.
Algumas pessoas disseram que o trabalho dela era muito perigoso.
Some people said her work was too dangerous.
Eles se preocupavam em criar novas bactérias em laboratórios.
They worried about creating new bacteria in labs.
O governo criou regras rígidas sobre os experimentos dela.
The government made strict rules about her experiments.
Lydia teve que lutar pela sua pesquisa.
Lydia had to fight for her research.
Ela explicou seu trabalho para muitas pessoas importantes.
She explained her work to many important people.
Ela mostrou a eles como suas bactérias eram seguras.
She showed them how safe her bacteria were.
Ela provou que a insulina podia ajudar pessoas doentes.
She proved that insulin could help sick people.
Depois de muitos meses, as pessoas aceitaram a sua descoberta.
After many months, people accepted her discovery.
Lydia ficou famosa no mundo inteiro então.
Lydia became famous around the whole world then.
Os jornais escreveram histórias sobre seu trabalho incrível.
Newspapers wrote stories about her amazing work.
Hoje, os médicos usam o método de Lydia em todo lugar.
Today, doctors use Lydia's method everywhere.
As bactérias produzem insulina para milhões de pacientes diabéticos.
Bacteria make insulin for millions of diabetic patients.
Este medicamento custa muito menos dinheiro agora.
This medicine costs much less money now.
Muitas pessoas se mantêm saudáveis por causa do trabalho dela.
Many people stay healthy because of her work.
Lydia provou que qualquer pessoa pode se tornar cientista.
Lydia proved that anyone can become a scientist.
Ela mostrou que o trabalho duro vence as palavras maldosas.
She showed that hard work beats mean words.
As bactérias dela ainda ajudam pessoas todos os dias.
Her bacteria still help people every single day.
A Dra. Lydia Villa-Komaroff mudou a medicina para sempre.
Dr. Lydia Villa-Komaroff changed medicine forever.
Ela nunca deixou de acreditar nos seus sonhos.
She never stopped believing in her dreams.