O Camponês no Céu
The Peasant in Heaven
Um camponês pobre mas honesto morre e se encontra nos portões do céu, onde descobre como é a vida entre os santos. Seus modos simples e natureza curiosa o levam a algumas aventuras inesperadas neste lugar sagrado.
Meu nome é Nuvem Número 47.
My name is Cloud Number 47.
Eu flutuo pelo Céu o dia todo.
I float around Heaven all day.
Eu vejo tudo aqui de cima.
I see everything up here.
Na semana passada, algo engraçado aconteceu.
Last week, something funny happened.
Uma nova pessoa chegou ao Céu.
A new person came to Heaven.
Ele era um fazendeiro pobre da Terra.
He was a poor farmer from Earth.
Ele tinha roupas sujas e olhos grandes.
He had dirty clothes and big eyes.
Ele olhava para tudo como uma criança numa loja de brinquedos.
He looked at everything like a child in a toy store.
Nossa!
"Wow!"
disse ele.
he said.
"Olhe todo esse ouro!"
"Look at all the gold!"
"Olhem os anjos lindos!"
"Look at the beautiful angels!"
"Este lugar é incrível!"
"This place is amazing!"
São Pedro mostrou-lhe os arredores.
Saint Peter showed him around.
"Esta é a sua nova casa,"
"This is your new home,"
disse Peter.
Peter said.
"Você foi muito bom na Terra."
"You were very good on Earth."
"Você ajudou as pessoas."
"You helped people."
"Você compartilhou sua comida mesmo quando não tinha dinheiro."
"You shared your food even when you had no money."
O agricultor ficou tão feliz.
The farmer was so happy.
Ele correu por toda parte.
He ran everywhere.
Ele tocou os portões dourados.
He touched the golden gates.
Ele falou com todos os anjos.
He talked to every angel.
Ele comeu o alimento celestial e disse,
He ate the heavenly food and said,
"Isto é melhor que o meu velho pão!"
"This is better than my old bread!"
Mas então ele viu algo que o deixou irritado.
But then he saw something that made him angry.
Ele olhou para baixo, para a Terra através das nuvens.
He looked down at Earth through the clouds.
Ele viu um homem rico roubando dinheiro de uma mulher pobre.
He saw a rich man stealing money from a poor woman.
"Ei!"
"Hey!"
gritou o fazendeiro.
the farmer shouted.
"Pare com isso!"
"Stop that!"
"Isso não é justo!"
"That's not fair!"
O fazendeiro ficou tão furioso que atirou seu sapato dourado no homem rico.
The farmer was so mad that he threw his golden shoe at the rich man.
O sapato caiu, caiu, caiu até a Terra. Deus viu isso.
The shoe fell down, down, down to Earth. God saw this.
Deus não ficou contente.
God was not happy.
"Por que jogaste o teu sapato?"
"Why did you throw your shoe?"
perguntou Deus.
God asked.
"Aquele homem era mau!"
"That man was bad!"
"Ele roubou dinheiro!"
"He stole money!"
disse o fazendeiro.
the farmer said.
Deus sorriu um pouco.
God smiled a little.
"Eu compreendo."
"I understand."
"Mas me diga uma coisa."
"But tell me something."
"Quando você vivia na Terra, alguma vez fez algo errado?"
"When you lived on Earth, did you ever do anything wrong?"
O fazendeiro pensou.
The farmer thought.
"Bem... talvez às vezes..."
"Well... maybe sometimes..."
"E eu atirei sapatos em você?"
"And did I throw shoes at you?"
perguntou Deus.
God asked.
O rosto do fazendeiro ficou vermelho.
The farmer's face turned red.
"Não, Deus. Tu não fizeste."
"No, God. You did not."
"Eu te observei por muitos anos,"
"I watched you for many years,"
disse Deus.
God said.
"Eu vi você pegar maçãs da árvore do seu vizinho."
"I saw you take apples from your neighbor's tree."
"Eu vi você mentir para sua esposa sobre dinheiro."
"I saw you lie to your wife about money."
"Mas eu não atirei nada em você."
"But I did not throw anything at you."
Eu esperei.
"I waited."
"Eu esperava que você melhorasse."
"I hoped you would become better."
"E você se tornou."
"And you did."
O fazendeiro se sentiu muito pequeno.
The farmer felt very small.
"Perdão, Deus. Agora eu compreendo."
"I'm sorry, God. I understand now."
Deus acariciou sua cabeça.
God patted his head.
"Bem. Agora podes ficar no Céu."
"Good. Now you can stay in Heaven."
"Mas chega de atirar sapatos!"
"But no more throwing shoes!"
Eu, Nuvem Número 47, também aprendi algo naquele dia.
I, Cloud Number 47, learned something that day too.
Mesmo no Céu, as pessoas precisam aprender paciência e bondade.
Even in Heaven, people need to learn patience and kindness.
E às vezes o melhor professor é uma pergunta gentil, não um sapato dourado.
And sometimes the best teacher is a gentle question, not a golden shoe.