O App Meteorológico da Parteira
La Aplicación del Tiempo de la Partera
Fatou, uma parteira rural, usa seus próprios registros de partos e dados meteorológicos para criar um aplicativo simples que ajuda profissionais de saúde a planejar suas viagens em torno de estradas inundadas.
Fatou era parteira há onze anos.
Fatou llevaba once años siendo partera.
Ela trabalhava num distrito rural onde as estradas viravam lama durante a estação chuvosa.
Trabajaba en un distrito rural donde los caminos se convertían en barro durante la temporada de lluvias.
Quando uma mulher entrava em trabalho de parto, alguém precisava viajar para chegar até Fatou.
Cuando una mujer entraba en trabajo de parto, alguien tenía que viajar para llegar hasta Fatou.
Às vezes essa viagem levava uma hora.
A veces ese viaje tardaba una hora.
Às vezes a estrada estava completamente bloqueada.
A veces el camino estaba completamente bloqueado.
Fatou havia perdido a conta de quantas vezes havia chegado tarde demais, ou quantas vezes uma família havia desistido de tentar chegar até ela por causa das inundações.
Fatou había perdido la cuenta de cuántas veces había llegado demasiado tarde, o cuántas veces una familia había desistido de intentar llegar hasta ella por las inundaciones.
Ela começou a manter seus próprios registros.
Comenzó a llevar sus propios registros.
Ela anotava a data, o tempo, as condições de cada estrada e o resultado de cada parto que atendia.
Anotaba la fecha, el tiempo, el estado de cada camino y el resultado de cada parto al que asistía.
Após três anos ela tinha um registro detalhado.
Después de tres años tenía un registro detallado.
Ela notou padrões.
Notó patrones.
Certas estradas tornavam-se intransitáveis dentro de duas horas após o início das chuvas fortes.
Ciertos caminos se volvían intransitables en dos horas desde que comenzaba la lluvia intensa.
Outras permaneciam abertas por mais tempo.
Otros permanecían abiertos más tiempo.
Ela mapeou as rotas e marcou os níveis de risco para cada uma.
Trazó los rutas y marcó los niveles de riesgo para cada una.
Depois ela criou um aplicativo simples no seu celular que se conectava a dados meteorológicos locais.
Luego construyó una aplicación sencilla en su teléfono que se conectaba a datos meteorológicos locales.
Quando havia previsão de chuva, o app dava a ela uma janela de viagem: quanto tempo ela provavelmente tinha antes de cada estrada fechar.
Cuando se pronosticaba lluvia, la aplicación le daba una ventana de viaje: cuánto tiempo probablemente tenía antes de que cada camino se cerrara.
Ela compartilhou o aplicativo com outros profissionais de saúde do distrito.
Compartió la aplicación con otros trabajadores de salud del distrito.
Eles começaram a programar suas visitas em torno dos dados meteorológicos.
Empezaron a programar sus visitas en torno a los datos meteorológicos.
Uma autoridade de saúde local ouviu falar do seu sistema.
Una autoridad sanitaria local se enteró de su sistema.
Eles forneceram uma pequena verba para expandi-lo.
Proporcionaron una pequeña subvención para ampliarla.
Mais dados de estradas foram adicionados.
Se añadieron más datos de carreteras.
Outros distritos começaram a adaptar a abordagem.
Otros distritos empezaron a adaptar el enfoque.
Fatou não descreveu o que havia construído como uma inovação.
Fatou no describió lo que había construido como una innovación.
Ela descreveu como fazer seu trabalho melhor.
Lo describió como hacer mejor su trabajo.
As mães do seu distrito tinham uma palavra diferente para isso.
Las madres de su distrito tenían una palabra diferente para eso.
Elas chamavam de chegar.
Lo llamaban llegar.