O App de Revitalização da Língua
Die Sprachrevival-App
Hana, uma professora mais velha, e Tomas, um jovem desenvolvedor, constroem um aplicativo simples offline usando gravações de anciãos que ajuda crianças e adultos a praticar sua língua indígena todos os dias.
Durante muitos anos, os anciãos de uma pequena comunidade indígena tinham estado preocupados com a sua língua.
Viele Jahre lang hatten sich die Ältesten einer kleinen indigenen Gemeinschaft um ihre Sprache gesorgt.
A geração mais jovem falava a língua nacional na escola e no trabalho.
Die jüngere Generation sprach die Landessprache in der Schule und bei der Arbeit.
A língua antiga ainda era usada em casa e nas cerimônias, mas menos crianças a aprendiam bem.
Die alte Sprache wurde noch zu Hause und bei Zeremonien verwendet, aber immer weniger Kinder lernten sie gut.
Uma anciã, uma mulher chamada Hana, tinha sido professora durante quarenta anos.
Eine Ältere, eine Frau namens Hana, war vierzig Jahre lang Lehrerin gewesen.
Ela sabia que uma língua não morre de uma vez.
Sie wusste, dass eine Sprache nicht auf einmal stirbt.
Ela desvanece, palavra por palavra, até que um dia uma criança não consegue nomear as plantas no jardim ou as partes da rede de pesca.
Sie verblasst, Wort für Wort, bis ein Kind eines Tages die Pflanzen im Garten oder die Teile des Fischernetzes nicht mehr benennen kann.
Hana conheceu um jovem da comunidade chamado Tomas que havia estudado ciências da computação na universidade.
Hana traf einen jungen Mann aus der Gemeinde namens Tomas, der Informatik an der Universität studiert hatte.
Ele havia voltado para casa e procurava uma forma de usar suas habilidades para algo que lhe importasse.
Er war nach Hause zurückgekehrt und suchte nach einer Möglichkeit, seine Fähigkeiten für etwas einzusetzen, das ihm wichtig war.
Juntos começaram um pequeno projeto.
Gemeinsam starteten sie ein kleines Projekt.
Hana e outros três anciãos começaram a gravar frases curtas, saudações e vocabulário num smartphone.
Hana und drei andere Älteste begannen, kurze Sätze, Begrüßungen und Vokabeln auf einem Smartphone aufzunehmen.
Tomas criou um aplicativo simples que transformava essas gravações em lições diárias curtas.
Tomas entwickelte eine einfache App, die diese Aufnahmen in kurze tägliche Lektionen umwandelte.
As crianças podiam ouvir um ancião dizendo uma palavra, repeti-la e ganhar pequenas recompensas por respostas corretas.
Kinder konnten einem Älteren zuhören, der ein Wort sagte, es wiederholen und kleine Belohnungen für richtige Antworten verdienen.
O aplicativo não era sofisticado.
Die App war nicht ausgefallen.
Não precisava de internet.
Sie benötigte kein Internet.
Funcionava nos celulares baratos que as famílias já tinham.
Es funktionierte auf den günstigen Telefonen, die Familien bereits hatten.
Os pais também podiam usá-lo.
Eltern konnten es auch benutzen.
Alguns adultos que tinham esquecido partes da língua começaram a reaprender.
Einige Erwachsene, die Teile der Sprache vergessen hatten, begannen wieder zu lernen.
A escola local adicionou uma sessão de dez minutos todas as manhãs usando o aplicativo.
Die lokale Schule fügte jeden Morgen eine zehnminütige Sitzung mit der App hinzu.
Num ano, as crianças usavam em conversas palavras que não eram ouvidas na escola há duas gerações.
Innerhalb eines Jahres verwendeten Kinder in Gesprächen Wörter, die seit zwei Generationen nicht mehr in der Schule gehört worden waren.
Hana disse que o aplicativo não salvou a língua.
Hana sagte, die App habe die Sprache nicht gerettet.
A comunidade salvou a língua.
Die Gemeinschaft rettete die Sprache.
O aplicativo apenas tornou mais fácil praticar todos os dias.
Die App machte es nur einfacher, jeden Tag zu üben.