Cover of Numbers Journeys of Trust

Numeri Reizen van Vertrouwen

Nombres Voyages de Confiance

Deze samenvatting van Numeri behandelt volkstellingen, opstanden, woestijnlessen en laatste voorbereidingen in middelbaar Engels voor leerlingen.

Review
Compare with:

Toen volkstellingsteams door het stoffige kamp trokken, telden ze stammen die klaar stonden om te marcheren.

Lorsque les équipes du recensement parcouraient le camp poussiéreux, elles comptaient les tribus prêtes à marcher.

Trompetten gaven het signaal dat elke clan zijn banier geordend rond de tabernakel moest plaatsen.

Des trompettes indiquèrent à chaque clan de placer sa bannière en ordre autour du tabernacle.

De wolk hief zich op en de Levieten droegen het heilige meubilair terwijl de ark de weg leidde.

La nuée se leva, et les Lévites portèrent le mobilier sacré tandis que l'Arche ouvrait la route.

Mirjam en Aäron stelden Mozes ter discussie, maar God verdedigde zijn nederige dienaar.

Myriam et Aaron remirent Moïse en question, mais Dieu défendit son humble serviteur.

Bij Paran beschreven verkenners rijke dalen maar verspreidden angst over torenhoge versterkte steden.

À Paran, les éclaireurs décrivirent des vallées riches tout en répandant la crainte de villes fortifiées gigantesques.

Het volk weende en wilde liever terug naar Egypte dan op de belofte te vertrouwen.

Le peuple pleura, préférant retourner en Égypte plutôt que de faire confiance à la promesse.

Jozua en Kaleb spoorden aan tot moed en herinnerden iedereen eraan dat het land al geschonken was.

Josué et Caleb appelèrent au courage, rappelant à tous que la terre était déjà offerte.

Omdat het volk rebelleerde, rekte de tocht zich uit tot veertig jaar van zwervende lessen.

Parce que la nation se rebella, le voyage s'étira en quarante années de leçons itinérantes.

Manna viel nog steeds met de dauw, en water barstte uit de rots wanneer staf en gebed elkaar ontmoetten.

La manne tombait encore avec la rosée, et l'eau jaillissait du rocher lorsque le bâton rencontrait la prière.

Korachs opstand bewees dat leiderschap gehoorzaamheid en eerbied vereiste.

La révolte de Coré prouva que le leadership exige obéissance et révérence.

Een bronzen slang op een staak genas wie in wanhopig geloof omhoog keek.

Un serpent d'airain dressé sur un mât guérit ceux qui levaient les yeux dans une foi désespérée.

Bileam probeerde Israël te vervloeken, maar zegeningen stroomden zodra hij Gods tenten zag.

Balaam tenta de maudire Israël, mais les bénédictions jaillirent lorsqu'il vit les tentes de Dieu.

Mozes noteerde nieuwe wetten over erfenis, offers en eerlijke behandeling van dochters.

Moïse consigna de nouvelles lois sur l'héritage, les offrandes et le traitement équitable des filles.

Ten oosten van de Jordaan gaven overwinningen op Sichon en Og weiden voor vermoeide kudden.

À l'est du Jourdain, les victoires sur Sihon et Og offrirent des pâturages aux troupeaux fatigués.

Wanneer het boek eindigt, bereiden stammen zich voor om de rivier over te steken met geoefende hoop.

À la fin du livre, les tribus se préparent à traverser le fleuve avec une espérance répétée.

Moraal: Moed groeit wanneer herinnering, gehoorzaamheid en vertrouwen samen optrekken.

Moral : Le courage grandit lorsque mémoire, obéissance et confiance avancent ensemble.