Cover of Numbers Journeys of Trust

Numbers Journeys of Trust

Numeri Viaggi di Fiducia

This Numbers summary covers censuses, rebellions, wilderness lessons, and final preparations using intermediate English sentences for learners.

Review
Compare with:

When census teams moved through the dusty camp, they counted tribes ready to march.

Quando le squadre del censimento attraversarono il campo polveroso, contarono le tribù pronte a marciare.

Trumpets signaled each clan to set its banner in order around the tabernacle.

Le trombe segnalarono a ogni clan di disporre il proprio stendardo in ordine attorno al tabernacolo.

The cloud lifted, and Levites carried holy furniture while the Ark led the path.

La nube si alzò e i leviti portarono gli arredi sacri mentre l'Arca guidava il cammino.

Miriam and Aaron questioned Moses, but God defended his humble servant.

Miriam e Aronne misero in discussione Mosè, ma Dio difese il suo umile servo.

At Paran, scouts described rich valleys yet spread fear about towering fortified towns.

A Paran gli esploratori descrissero valli ricche ma diffusero timore per alte città fortificate.

The people wept, wishing to return to Egypt instead of trusting the promise.

Il popolo pianse, desiderando tornare in Egitto invece di fidarsi della promessa.

Joshua and Caleb urged courage, reminding everyone that the land was already gifted.

Giosuè e Caleb spinsero al coraggio, ricordando a tutti che la terra era già donata.

Because the nation rebelled, the journey stretched to forty years of wandering lessons.

Poiché la nazione si ribellò, il viaggio si allungò in quarant'anni di lezioni erranti.

Manna still fell with dew, and water burst from rock when staff and prayer met.

La manna continuava a cadere con la rugiada e l'acqua sgorgava dalla roccia quando bastone e preghiera si incontravano.

Korah's uprising proved that leadership demanded obedience and reverence.

La rivolta di Core dimostrò che la leadership richiedeva obbedienza e riverenza.

A bronze serpent raised on a pole healed those who looked up in desperate faith.

Un serpente di bronzo innalzato su un palo guarì chi lo guardava con fede disperata.

Balaam tried to curse Israel, yet blessings poured out when he saw God's tents.

Balaam cercò di maledire Israele, ma benedizioni sgorgarono quando vide le tende di Dio.

Moses recorded new laws about inheritance, offerings, and fair treatment of daughters.

Mosè registrò nuove leggi su eredità, offerte e trattamento equo delle figlie.

East of the Jordan, victories over Sihon and Og provided pasture for weary flocks.

A est del Giordano, le vittorie su Sicon e Og offrirono pascoli alle greggi stanche.

As the book closes, tribes prepare to cross the river with rehearsed hope.

Quando il libro si chiude, le tribù si preparano ad attraversare il fiume con una speranza provata.

Moral: Courage grows when memory, obedience, and trust walk together.

Morale: Il coraggio cresce quando memoria, obbedienza e fiducia camminano insieme.