Cover of Numbers Journeys of Trust

Numbers Journeys of Trust

Numeri Reisen des Vertrauens

This Numbers summary covers censuses, rebellions, wilderness lessons, and final preparations using intermediate English sentences for learners.

Review
Compare with:

When census teams moved through the dusty camp, they counted tribes ready to march.

Als Zählteams durch das staubige Lager zogen, erfassten sie Stämme, die zum Aufbruch bereit waren.

Trumpets signaled each clan to set its banner in order around the tabernacle.

Trompeten signalisierten jedem Clan, sein Banner geordnet um die Stiftshütte zu stellen.

The cloud lifted, and Levites carried holy furniture while the Ark led the path.

Die Wolke hob sich, und die Leviten trugen die heiligen Geräte, während die Lade den Weg anführte.

Miriam and Aaron questioned Moses, but God defended his humble servant.

Mirjam und Aaron stellten Mose infrage, doch Gott verteidigte seinen demütigen Diener.

At Paran, scouts described rich valleys yet spread fear about towering fortified towns.

Bei Paran schilderten Kundschafter fruchtbare Täler, verbreiteten jedoch Furcht vor hochragenden Festungsstädten.

The people wept, wishing to return to Egypt instead of trusting the promise.

Das Volk weinte und wünschte nach Ägypten zurückzukehren, statt der Verheißung zu vertrauen.

Joshua and Caleb urged courage, reminding everyone that the land was already gifted.

Josua und Kaleb mahnten zum Mut und erinnerten alle daran, dass das Land bereits geschenkt war.

Because the nation rebelled, the journey stretched to forty years of wandering lessons.

Weil das Volk rebellierte, verlängerte sich die Reise zu vierzig Jahren wandernder Lektionen.

Manna still fell with dew, and water burst from rock when staff and prayer met.

Manna fiel weiterhin mit dem Tau, und Wasser brach aus dem Felsen hervor, wenn Stab und Gebet sich trafen.

Korah's uprising proved that leadership demanded obedience and reverence.

Korachs Aufstand bewies, dass Führung Gehorsam und Ehrfurcht verlangte.

A bronze serpent raised on a pole healed those who looked up in desperate faith.

Eine bronzene Schlange auf einer Stange heilte alle, die in verzweifeltem Glauben hinaufsahen.

Balaam tried to curse Israel, yet blessings poured out when he saw God's tents.

Bileam versuchte Israel zu verfluchen, doch Segen strömten hervor, als er Gottes Zelte sah.

Moses recorded new laws about inheritance, offerings, and fair treatment of daughters.

Mose schrieb neue Gesetze über Erbschaft, Opfer und faire Behandlung von Töchtern auf.

East of the Jordan, victories over Sihon and Og provided pasture for weary flocks.

Östlich des Jordan schenkten Siege über Sihon und Og müden Herden neue Weiden.

As the book closes, tribes prepare to cross the river with rehearsed hope.

Am Ende des Buches bereiten sich die Stämme darauf vor, den Fluss mit eingeübter Hoffnung zu überqueren.

Moral: Courage grows when memory, obedience, and trust walk together.

Moral: Mut wächst, wenn Erinnerung, Gehorsam und Vertrauen gemeinsam gehen.